– Твое тело хочет что-то сказать мне. Может, попробуешь словами?
Керри беспомощно улыбнулся.
– Если я признаюсь, что у меня на уме, ты меня больше не пустишь.
– Я такая непостоянная особа? Слушай, глупыш, если уж я тебя не выставила, когда вообразила, что ты мой брат, вряд ли тебе особенно достанется сейчас.
– У тебя хватает собственных проблем. Винса берут под стражу завтра?
– Во вторник. Мне приказано уйти на дно.
Он сел, не сводя с нее глаз, – длинный, изящный силуэт на фоне залитого солнцем окна.
– Наверное, мне лучше одеться и уйти. – Он потянулся за своими длинными теннисными носками.
– Только после того, как объяснишь, что тебя гложет.
– Меня гложет то, что я самая низкая форма жизни.
Его слова прозвучали неожиданно громко, вырвавшиеся в отчаянном всплеске страдания, как вой испорченных тормозов, нажатых на полном ходу. Уинфилд с удивлением смотрела на болезненную гримасу, исказившую его лицо.
– Господи, парень, с тобой и правда плохо.
Она села позади него и обняла его широкие плечи.
– Выкладывай.
– Я уже сказал... Как еще можно назвать парня, который предает свою девушку и своего дядю?
– Я бы сказала – милый, нормальный американец. Он так яростно дернул носок, что проткнул его большим пальцем, смешно вылезшим наружу.
– Проклятье. Все пропало. Весь проклятый мир!..
– Пока – только один теннисный носок. Давай выкладывай, в чем дело. Пожалуйста.
– Чио Итало.
Уинфилд ущипнула его плечо.