Светлый фон

Майкл вошел вслед за генералом в тесное помещение без окон. Генерал прижал ладонь к стеклянной панели. С негромким шорохом открылась вторая дверь, и они оказались в тускло освещенной комнате. В ее центре, на массивной стальной подставке стоял стеклянный куб с длиной ребер около шести футов. От подставки к столам с компьютерами тянулись толстые провода. Перед стеклянным кубом, напоминая прислужников перед алтарем, расхаживали трое лаборантов в белых халатах. Заметив генерала, они тут же испарились.

В стеклянном кубе медленно покачивалась густая зеленая жидкость. То в одном, то в другом ее месте постоянно появлялись маленькие вспышки, похожие на крохотные молнии. Майкл услышал тихое гудение и почувствовал легкий запах гари, будто в комнате подожгли сухие листья.

— Вот он, наш квантовый компьютер, — сказал генерал Нэш. — Пучки электронов в жидком гелии, охлажденном ниже минус двухсот семидесяти градусов. Энергия проходит сквозь гелий и заставляет электроны взаимодействовать друг с другом и выполнять логические операции.

— Похоже на аквариум с рыбками.

— Верно, только вместо золотых рыбок здесь плавают субатомные частицы. Квантовая теория говорит нам, что на кратчайшие периоды времени частицы материи способны покидать наше измерение, а затем возвращаться обратно.

— Совсем как Странники.

— В конце концов произошло нечто удивительное. Во время первых же экспериментов с квантовым компьютером мы начали получать сообщения из другого мира. Сначала мы не могли понять, что происходит. Думали, что допущена какая-то ошибка при программировании. Потом один из наших специалистов понял, что мы получаем бинарные коды стандартных математических уравнений. Мы отправили сходные сообщения и начали получать схемы, которые помогли нам создать более мощный компьютер.

— Так вот, значит, как вы эту машину изобрели?

— По правде говоря, то, что вы видите, уже третий вариант. Мы постоянно улучшали характеристики компьютера и с каждым разом могли получать все более сложную информацию. Это напоминало комбинирование нескольких мощных радиоприемников — чем их больше, тем лучше вы разбираете слова. Мы узнали много нового не только о компьютерах. Наши новые друзья научили нас манипулировать хромосомами и создавать гибриды разных животных.

— И чего ваши новые друзья хотят взамен?

— В той цивилизации все знают о Странниках и, мне кажется, немного им завидуют. — Генерал улыбнулся. — Сейчас они не в состоянии выбраться из своей реальности так же, как и мы. Однако они хотели бы посетить наш мир.

— Разве это возможно?