Светлый фон

Он высунулся из закопченного окна. Мужчины нигде не видно. На всякий случай Фэлкон выждал еще пять минут, поднял сумку с папками, вышел через заднюю дверь, миновал какой-то пустырь и пошел в направлении, противоположном тому, откуда появился этот тип.

На город уже почти спустилась тьма, а уличные фонари в этом районе не горели. Все поразбивали. На улице было темно и страшно. Фэлкону хотелось поскорее выбраться отсюда. Ему почему-то очень не понравился мужчина, которого они послали по его душу. Физически он не производил такого уж сильного впечатления, но в самой его походке было нечто зловещее. Словно он всю жизнь перемещался в тени.

На углу Сто тридцать второй улицы и Второй авеню Фэлкон повернул и тут же увидел этого человека. Тот стоял у входа в пиццерию и что-то жевал. Он тоже увидел Фэлкона и узнал с первого взгляда. Фэлкон сразу это понял. Наверное, у того были фотографии. Раздобыть их несложно, хотя бы у Алексис или Дженни. Мужчины обменялись быстрым взглядом. Фэлкон первым рванулся с места. Маневрируя между машинами, он побежал через Вторую. Преследователь бросил на грязный тротуар недоеденный кусок пиццы и бросился за ним.

Тормоза автобуса пронзительно взвизгнули. Фэлкон заметил, что водитель нажал на клаксон, но ехавший рядом с ним «форд» сманеврировать не успел. Фэлкон услышал скрежет металла, хотя последствий столкновения так и не увидел. Он крепко, как футбольный мяч, зажал папку под мышкой, увернулся от очередного автомобиля и, миновав последние две полосы, выскочил на тротуар. Только тут Фэлкон обернулся и при свете фар увидел противника.

Да, на вид он не так уж силен, однако любителя на такое дело не пошлют. Конечно, он, Фэлкон, если его настигнут, будет сопротивляться, но выиграть это сражение ему едва ли удастся.

И тут Фэлкона как молнией пронзило: а ну как у него есть оружие? Даже скорее всего есть. Фэлкон тут же на всякий случай побежал зигзагами. Это отнимает лишнее время, но может спасти жизнь, по крайней мере, попасть в него труднее. На бегу Фэлкону представилось, как пули рвут его кожу, пробивают тело. Он видел, как они вонзались в спину Фроуворта. Он видел, что бывает с человеком, в которого попадает пуля. Но что он чувствует в этот момент? Фэлкон наклонил голову и помчался с такой скоростью, на которую не считал себя способным.

На Сто тридцать четвертой он снова выскочил на проезжую часть и услышал прерывистое дыхание преследователя. Он теперь от него не более чем в двадцати футах. В любой момент может прозвучать выстрел. Или уже прозвучал, только он не слышал.