– А чего ты хочешь от Харви?
– Обещания, что он не причинит вреда моей семье. Я ничего не сообщу властям, если он оставит всех моих родственников в покое. Я буду, конечно, всячески отбиваться от обвинения в убийстве, хотя спокойно приму яд, если меня осудят. – Тим опустил голову. – В любом случае я это заслужил.
Керриган-младший взглянул на отца. В его глазах читалась решимость.
– Ты скажешь Харви, чтобы он пообещал не трогать Синди и Меган. Если он не согласится, я сделаю все, чтобы его уничтожить.
53
53
Харви Грант находился в рабочем кабинете, когда до него по сотовому телефону из палаты Тима дозвонился Уильям Керриган.
– Как Тим? – спросил судья.
– Через полчаса его выпустят.
– Превосходно. Я очень беспокоился.
– Неужели, Харви?
– Конечно. В газете говорилось только, что Мария Лопес попыталась убить Тима. И до твоего звонка у меня не было никакой информации о его состоянии.
– Ну что ж, сейчас он вроде более или менее в порядке. А еще он хочет, чтобы мы сегодня вечером пообедали в "Уэстмонте" втроем.
– Неужели ему не хочется поскорее вернуться к Синди и Меган?
– Конечно. Да только для него важнее обеспечить их безопасность.
– Не понимаю.
– Думаю, что все-таки понимаешь. Мы сейчас с Тимом довольно долго беседовали. Он рассказал мне о визите, который недавно нанес тебе.
– Ах вот как...
– Я не хочу обсуждать этот вопрос по телефону. А ты?
– Полагаю, что нет.