– Что ж, ладно.
Пруст сказал:
– Вот видите? Сидели здесь и тряслись от страха, а ничего страшного не произошло.
Но Барк воспринял новости с изрядной долей скептицизма и подозрительно спросил:
– Неужели этой девице и в голову не пришло попытаться помешать передаче «Дженетико»?
– Она, конечно, умная, но не настолько, – небрежно заметил Стив. – В бизнесе мало что смыслит.
Пруст игриво подмигнул и спросил:
– Ну а как она в смысле секса, а?
– Ненасытная, прямо ужас до чего! – с ухмылкой ответил Стив, и Пруст так и покатился со смеху.
Вошла Марианна с подносом: жареный цыпленок, салат с луком, хлеб, бутылка «Будвайзера». Стив улыбнулся девушке.
– Спасибо, – сказал он. – Выглядит очень аппетитно.
Она удивленно взглянула на него, и Стив понял, что допустил промашку. Наверняка Харви не слишком часто говорил служанке «спасибо». И еще он тут же поймал на себе подозрительный взгляд Престона Барка.
Он принялся за еду. Барк спросил:
– Помнишь, как я водил тебя на ленч в ресторан отеля «Плаза» в Нью-Йорке? Тебе тогда было всего десять лет.
Стив уже хотел было сказать «да», но заметил удивление на лице Беррингтона.
– В «Плазу»? – хмурясь, переспросил он. – Нет, дядя Престон, что-то не припомню.