Светлый фон

– Нет, ты скажи мне, – потребовала она.

Его и без того розовые щеки покрылись густым румянцем.

– Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду. По крайней мере чувствуешь.

– Конечно, чувствую, – засмеялась она. – А ты что, думал, я бесчувственная тварь? – Она откинула назад волосы и посмотрела на него. В слабом утреннем свете тускло блеснули ее зубы. Джино с удивлением обнаружил, что ее мягкая кожа покрылась капельками пота.

– Я всегда чувствую настроение мужчин, с которыми провожу ночь, но ты совсем другое дело, Джино. Тебя я совершенно не понимаю, и это меня пугает. Ты какой-то загадочный, и я не понимаю, что с тобой происходит в тот или иной момент. Конечно, я могу строить какие-то предположения, но предпочитаю не делать этого. Ты же знаешь, что я хорошая?

– Да, знаю, – подтвердил Джино. – Ты действительно хорошая, но при этом я не понимаю, почему ты выбрала именно меня?

Она посмотрела ему прямо в глаза.

– Потому что ты ничего от меня не требуешь и хорошо обращаешься со мной.

Он вспомнил, что сначала она очень не понравилась ему, а потом он увидел в ней что-то очень важное, какую-то удивительную непосредственность, от которой ему становилось легко на душе.

– Ирена, что ты ощущаешь, когда занимаешься со мной любовью? – неожиданно для себя спросил он.

Она на мгновение задумалась. Никто еще не задавал ей подобных вопросов.

– Мне кажется, – медленно сказала она, – во мне что-то начинает расцветать. Как будто ты сам начинаешь произрастать во мне. Я не знаю, что это, но мне кажется, что это может быть ребенок.

Джино побледнел и завернулся в простыню. Ирена поморщилась от негодования. Такая реакция неприятно поразила ее. Он отпрянул от нее, как от прокаженной.

– Понимаешь, – тихо сказала она, поглаживая пальцами его жесткие волосы, – с другими мужчинами у меня такого не было. Я всегда держала определенную дистанцию и не забивала голову всякими мелочами.

Джино демонстративно отвернулся в сторону. Ирена снова задумалась над тем, что он делает по ночам и почему приходит домой в таком странном настроении. А сегодня утром от него почему-то пахло жареным мясом, как будто он провел ночь на пикнике у костра.

– Ты не волнуйся, Джино, – попыталась она успокоить его. – Никакого ребенка у нас с тобой не будет, это исключено.

Он быстро посмотрел на нее, словно хотел убедиться в том, что она не шутит.

– Понимаешь, – грустно продолжила она, – я уже была беременной, когда жила дома. Я обратилась к врачу, и он сделал мне аборт так ужасно и неумело, что теперь у меня никогда не будет детей. Правда, я до сих пор заставляю мужчин пользоваться презервативами, но только для того, чтобы не подцепить какую-нибудь заразу. Так что о детях мне остается только мечтать. Мы вместе можем мечтать об этом, Джино. – Она наклонилась и нежно поцеловала его в губы.