Харрис кивнул. Он поднялся и медленно пошел к дверям спальни, где накануне разыгралась ужасная трагедия. Марино копался в большом стенном шкафу с одеждой.
– Капитан Марино, – сказал Харрис.
Тот остановился и вызывающе посмотрел на своего начальника.
– Вы назначаетесь старшим. Дайте мне знать, если вам что-то понадобится.
Руки Марино перебирали ряд юбок, висящих в шкафу.
– Я хочу поговорить с Андерсон, – ответил он.
Глава 40
Глава 40
Лицо Рене Андерсон оставалось каменным, когда мимо нее на носилках пронесли тело Дианы Брей, упакованное в черный пластиковый мешок. Все еще шел дождь.
Настырные репортеры и фотографы напряглись, как изготовившиеся к прыжку пловцы, увидев, как мы с Марино вышли и направились к патрульной машине. Марино открыл пассажирскую дверцу со стороны Андерсон и наклонился.
– Нам нужно поболтать, – сказал он.
Ее глаза испуганно прыгали с его лица на мое.
– Вылезай, – приказал Марино.
– Мне нечего ей сказать, – кивнула в мою сторону Андерсон.
– А док считает, что есть, – ответил он. – Давай вылезай. Не заставляй меня тебя вытаскивать.
– Я не хочу, чтобы меня фотографировали! – воскликнула Андерсон, но было поздно.
Объективы уже нацелились на нее как готовое к бою оружие.
– Накинь куртку на голову, как показывают по ящику, – посоветовал Марино с долей сарказма.
Я подошла к фургону перевозки, надеясь поговорить с санитарами, которые уже захлопнули задние двери.
Дождь намочил волосы, и холодные капли поползли по моему лицу.