Светлый фон

– Что мне с ней делать? – спокойно спросила я.

Я этого больше не знала. Чувствовала, что племянница отдаляется. Иногда я даже не была уверена, любит ли она меня.

– Все дело в смерти Бентона, – сказал Марино. – Конечно, она злится на свою жизнь и регулярно съезжает с катушек. Может, тебе нужно показать ей отчет о вскрытии Бентона, поставить ее перед фактом, чтобы она больше себя не мучила и не загоняла в могилу.

– Я не сделаю этого, – покачала головой я, почувствовав прежнюю боль, но не такую острую.

– Господи, как холодно. И близится полнолуние, которое сейчас совсем не к месту.

– Полнолуние означает, что, если Оборотень попытается убить, его будет легче увидеть, – возразила я.

– Давай провожу тебя.

– Не нужно, доеду сама.

– Ладно, позвони, если Люси не окажется дома. Тебя нельзя оставлять одну.

Направляясь домой, я почувствовала себя как Роза. Теперь я точно знала, о чем она говорила, когда утверждала, что не хочет быть заложницей страха, старости или печали. Не хочет быть заложницей никого и ничего. Я почти доехала до своего района, когда решила свернуть на Уэст-Броуд-стрит и зайти в "Приятные мелочи". Это был старый хозяйственный магазин, который с годами разросся и предлагал больше, чем обычные инструменты и садовые принадлежности.

Я никогда не заезжала сюда раньше семи вечера, когда магазин посещали в основном мужчины, которые бродили между полок с товарами с видом детей, жаждущих игрушек. На стоянке было много машин, грузовичков и фургонов. Я торопливо прошла мимо выставленной садовой мебели и нескончаемых прилавков с электроинструментами. На видном месте, с объявлением о сезонной распродаже, были выложены луковицы весенних цветов, рядом стояла пирамида банок с синей и белой краской.

Я не знала, какой инструмент искать, хотя подозревала, что Брей была убита чем-то вроде садовой мотыги или молотка. Я ходила между рядами, осматривая все полки подряд – с гвоздями, шурупами, зажимами, крюками с резьбой, дверными петлями, засовами и замками. Шла мимо километровых прилавков с веревками, шнурами, проводами и оборудованием для водопроводных систем. Я не увидела ничего, что привлекло бы внимание. В арматурном и слесарном отделах тоже ничего не нашла.

Трубы не подходили, так как резьба была недостаточно широкой или редкой, чтобы оставить бороздчатые следы, которые мы нашли на матрасе Брей. Инструменты для монтажа шин даже близко не напоминали то, что я искала. Я почти отчаялась, но подходя к строительному отделу, заметила инструмент, висящий на отдаленном стенде, и сердце сильно забилось.