– В наставлении сказано, что в случае обнаружения нужно рассеяться и отходить.
– На первом месте безопасность, – усмехнулась Пегги. – В нашем наставлении сказано то же самое.
– В данном случае речь идет в первую очередь о соблюдении секретности, – возразил Джордж. – Нам известно многое такое, что русские с огромным удовольствием бы...
– Знаю, – перебила его Пегги. – Ну а ты-то сам что хочешь?
– Выяснить, что происходит в Эрмитаже, – ответил Джордж.
– Как и я, – сказала Пегги. – Что ж, посмотрим, смогут ли нам помочь в этом наш русский друг и его борода. – Достав из-под галуна на рукаве маленький кинжал, она поднесла его к левому уху бородача и, отпустив поводок, спросила по-русски: – Как твоя фамилия?
Русский замялся, и Пегги надавила острым, как игла, кончиком кинжала на проступающую сквозь тонкую кожу височную артерию.
– Чем дольше ты будешь медлить с ответом, тем сильнее я буду давить, – сказала она.
– Ронаш, – ответил русский.
– Ну хорошо, Ронаш, – продолжала Пегги. – Нам бы не хотелось, чтобы ты передал своим друзьям какое-нибудь закодированное послание, поэтому повторяй слово в слово все, что буду говорить я. Это понятно?
– Да.
– Кто руководит операцией?
– Не знаю, – ответил русский.
– О, только не надо, – сказала Пегги.
– Какой-то офицер спецназа, – сказал Ронаш. – Я его не знаю.
– Ну хорошо, – сказала Пегги. – Передай своим друзьям вот что: "Говорит Ронаш. Мне нужно связаться с офицером спецназа, который руководит операцией". Когда тот ответит, ты передашь микрофон мне.
Ронаш осторожно кивнул, чтобы кинжал не проткнул артерию.
Джордж посмотрел на Пегги в зеркало:
– Что будем делать? – спросил он по-английски.
– Едем в Эрмитаж, – ответила та. – Если понадобится, найдем способ туда проникнуть, но у меня есть одна мысль.