Джои покачала головой:
– Если честно, Мик, мне уже все равно, что с ним будет.
– Что ж, а мне – нет, – ответил Странахэн, хватая Чарльза Региса Перроне за лодыжки.
Двадцать восемь
Двадцать восемь
Нелли Шульман загнала его в угол в лифте. От ее халата пахло нафталином и тунцом.
– Почему ты не сказал, что съезжаешь? Что еще за секреты?
– Я нашел работу на севере, – otf етил Карл Ролвааг.
– Наверняка сдаешь свою квартиру цыганам. Таким же психам и нелюдимам.
– Я продаю квартиру, Нелли.
Она щелкнула своими желтыми зубными протезами.
– Какому-нибудь любителю змей, верно? Может, психопату с кобрами?
– Любому, кто сможет себе позволить ее купить. Таков закон.
Двери лифта открылись, и детектив выскочил наружу. Нелли бросилась за ним.
– Ну ты и наглец! – заявила она. – Думаешь, только потому, что Рамсфельд нашелся, ты можешь с чистой совестью сбежать?
Рамсфельд, слинявший в самоволку миниатюрный пудель, был третьим животным, пропавшим из «Сограсс-Гро-ув». Детектив втайне был счастлив узнать, что страдающий недержанием комок шерсти не был проглочен одним из бродячих питонов.
– Его нашли за «Альбертсонс»[75], – уныло сообщила миссис Шульман. – Он спал в коробке из-под спиртного. Какой-то бродяга кормил его крекерами.
– А что слышно о Пинчоте и этом, как его – ну, сиамце? – спросил Ролвааг. Он прислонился к двери и шарил по карманам в поисках ключей. Миссис Шульман, похоже, планировала открытое противостояние.
– Не играй передо мной дурачка, – возмутилась она. – Ее звали Пандора, и ты чертовски прекрасно знаешь, что случилось, – ты принес ее в жертву своим ужасным рептилиям! Как и бедного старого Пинчота. А моя драгоценная Петуния, возможно, следующая в меню!
– Вы предъявляете серьезные обвинения, Нелли, без каких бы то ни было доказательств.