Светлый фон

– Брукхейвен там?

– Где "там"?

– Вон там! – Она показала на восток.

– Да.

– Эй! – закричала она. – Вижу мотель! "Тихий уголок", прямо у поворота!

– Стоянку не видишь?

– Нет, мы слишком далеко.

Вряд ли Хьюи успел доехать до мотеля, но проверить все равно надо. Прибавив скорость, Дженнингс полетел обратно к стоянке. Обогнув вышку сотового оператора, он скользнул к повороту и голодной чайкой нырнул к стоянке.

– "Рэмблера" нет! – доложила Шерил.

Вернувшись к шоссе, Уилл вновь полетел на север навстречу едущим из Джексона машинам. «Форды», "лексусы", внедорожники, грузовики, трейлеры, мотоциклы. Что угодно, а «рэмблера» нет.

– Ну покажись! – чуть слышно шептал Уилл, пытаясь представить старый белый "рэмблер".

– О Боже! – выдохнула Шерил: других слов у нее уже в который раз не нашлось.

– Что такое?

– Я его видела!

– "Рэбмлер"?

Девушка кивнула, серо-синие глаза горели от возбуждения.

– Уверена?

– Это точно они! Я видела Хьюи и твою малышку на пассажирском сиденье.

Горло судорожно сжалось. Пытаясь разглядеть «рэмблер», Уилл чуть не свернул шею, но, увы, машина осталась далеко позади. Набрав высоту, доктор так резко развернул самолет, что нос «барона» чуть не коснулся хвоста.

– Что собираешься делать? – спросила девушка.