Светлый фон

— Джерри, сколько у нас имеется настоящих целей? — спросил Хенли.

— Всего? Шесть — примерно. Из них четыре действительно реальные, без дураков.

— Вы можете предоставить мне их сводки и данные о местонахождении?

— По первому вашему слову.

— В понедельник. — Нет никакого смысла забивать себе голову этими проблемами до конца недели. Он запланировал два дня кататься верхом. В конце концов, имел же он право время от времени позволить себе немного отдохнуть.

— Понял вас, босс. — Раундс поднялся, направился к двери, но, уже взявшись за ручку, остановился. — Кстати, в отделе ценных бумаг «Моргана и Стила» есть один парень. Тот ещё жулик. Очень быстро и вольно играет с клиентскими деньгами — примерно, один и пять. — Это означало, что финансист пустил в оборот около ста пятидесяти миллионов долларов чужих денег.

— Он как-то связан с нашими делами?

— Нет, я стал присматриваться к нему по собственной инициативе. Познакомился с ним два месяца назад в Нью-Йорке, и он мне что-то здорово не глянулся. Вот я и решил посмотреть, что у него делается в компьютере. Хотите видеть его записи?

— Это не наша работа, Джерри.

— Знаю. Я занялся им, прежде всего, чтобы убедиться, что он не развлекается с нашими фондами. Впрочем, мне кажется, он уже сообразил, что пора делать ноги, например, купить билет в Европу — в одну сторону. Все же нужно, чтобы кто-нибудь им занялся. Может быть, шепнуть Гасу Вернеру?

— Я должен подумать об этом. Спасибо за предупреждение.

— У меня все. — С этими словами Раундс исчез за дверью.

* * *

— Значит, нам нужно просто подкрасться к ней так, чтобы она нас не заметила? — спросил Брайан.

— Такое у вас задание, — подтвердил Пит.

— Насколько близко?

— Насколько сможете.

— Настолько, чтобы можно было трахнуть её? По темечку? — невинным тоном осведомился морской пехотинец.

— Настолько, чтобы можно было разглядеть её серьги, — вежливо, но твёрдо указывая голосом на то, что он уловил двусмысленность, но не намерен шутить, ответил Александер. Его уточнение было немаловажным, поскольку волосы миссис Петерс почти доставали до плеч.

— То есть не стрелять ей в затылок, а перерезать горло? — не унимался Брайан.