Светлый фон

* * *

У Хенли и в служебном кабинете, и дома были установлены безопасные телефонные аппараты — изделие «AT&T» совершенно новой модели, имевшее пока что только производственное обозначение СТУ-5. Они попали к нему по совершенно неофициальным каналам.

Сейчас он говорил по такому телефону.

— Да, правильно. Завтра утром мы получим все, что нужно. Не вижу большого смысла сидеть ночью в кабинете и пялиться на пустой экран, — не торопясь проговорил бывший сенатор и, отхлебнув бурбона с содовой, стал слушать своего собеседника.

— Вероятно, — ответил он на вполне очевидный вопрос. — Но ничего «трудного»... что касается того, что можно было бы ожидать в данном случае, то да.

Ещё один длинный вопрос.

— Сейчас — да, именно сейчас у нас есть двое парней. Они практически готовы... Да, мы работаем — около четырех. Мы очень тщательно изучим всё это совершенно безотлагательно — в смысле завтра. Над этим вопросом работают Джерри Раундс и Том Дэвис... да, совершенно верно, вы его не знаете. Чёрный парень с той стороны реки, поработал в обеих частях здания. Довольно толковый, имеет великолепное чутьё как на финансовые дела, так и тонкости оперативной работы. Удивительно, что вы с ним никогда не пересекались. Сэм? Ему бы только найти, кому задать, а уж он-то задаст, можете не сомневаться. Проблема в том, чтобы выбрать верные цели... Я знаю, вы не можете в этом участвовать. Прошу простить меня за неаккуратное выражение: слово «цели», конечно же, не самое верное.

Длинный монолог, закончившийся вопросом.

— Скоро... Спасибо, дружище. Вам того же. Как-нибудь увидимся.

Он повесил трубку, точно зная, что на самом деле в обозримом будущем не увидит своего друга... возможно, они никогда больше не увидятся лично. И это было ужасно, чертовски жалко. Очень уж мало людей, которые понимали такие вещи, и это являлось ещё одной причиной для сожалений. Оставалось сделать ещё один звонок — теперь уже по обычному телефону.

* * *

Грейнджер сначала взглянул на определитель номера и лишь потом снял трубку.

— Слушаю тебя, Джерри?

— Сэм, я насчёт наших новичков. Ты уверен, что они готовы сыграть по-крупному?

— Готовы, насколько это возможно, — заверил своего босса глава оперативного отдела.

— Притащи их сюда завтра к ленчу. Ты, я, они и Джерри Раундс.

— Утром первым делом позвоню Питу. — Не было никакого смысла делать это сейчас. В конце концов, им предстоит всего-навсего двухчасовая поездка.

— Ладно. У тебя, возможно, есть какие-нибудь дурные предчувствия?

— Джерри, ты не можешь не знать единственного способа проверки качества пудинга. Рано или поздно мы все определим.