* * *
У Хенли и в служебном кабинете, и дома были установлены безопасные телефонные аппараты — изделие «AT&T» совершенно новой модели, имевшее пока что только производственное обозначение СТУ-5. Они попали к нему по совершенно неофициальным каналам.
Сейчас он говорил по такому телефону.
— Да, правильно. Завтра утром мы получим все, что нужно. Не вижу большого смысла сидеть ночью в кабинете и пялиться на пустой экран, — не торопясь проговорил бывший сенатор и, отхлебнув бурбона с содовой, стал слушать своего собеседника.
— Вероятно, — ответил он на вполне очевидный вопрос. — Но ничего «трудного»... что касается того, что можно было бы ожидать в данном случае, то да.
Ещё один длинный вопрос.
— Сейчас — да, именно сейчас у нас есть двое парней. Они практически готовы... Да, мы работаем — около четырех. Мы очень тщательно изучим всё это совершенно безотлагательно — в смысле завтра. Над этим вопросом работают Джерри Раундс и Том Дэвис... да, совершенно верно, вы его не знаете. Чёрный парень с той стороны реки, поработал в обеих частях здания. Довольно толковый, имеет великолепное чутьё как на финансовые дела, так и тонкости оперативной работы. Удивительно, что вы с ним никогда не пересекались. Сэм? Ему бы только найти, кому задать, а уж он-то задаст, можете не сомневаться. Проблема в том, чтобы выбрать верные цели... Я знаю, вы не можете в этом участвовать. Прошу простить меня за неаккуратное выражение: слово «цели», конечно же, не самое верное.
Длинный монолог, закончившийся вопросом.
— Скоро... Спасибо, дружище. Вам того же. Как-нибудь увидимся.
Он повесил трубку, точно зная, что на самом деле в обозримом будущем не увидит своего друга... возможно, они никогда больше не увидятся лично. И это было ужасно, чертовски жалко. Очень уж мало людей, которые понимали такие вещи, и это являлось ещё одной причиной для сожалений. Оставалось сделать ещё один звонок — теперь уже по обычному телефону.
* * *
Грейнджер сначала взглянул на определитель номера и лишь потом снял трубку.
— Слушаю тебя, Джерри?
— Сэм, я насчёт наших новичков. Ты уверен, что они готовы сыграть по-крупному?
— Готовы, насколько это возможно, — заверил своего босса глава оперативного отдела.
— Притащи их сюда завтра к ленчу. Ты, я, они и Джерри Раундс.
— Утром первым делом позвоню Питу. — Не было никакого смысла делать это сейчас. В конце концов, им предстоит всего-навсего двухчасовая поездка.
— Ладно. У тебя, возможно, есть какие-нибудь дурные предчувствия?
— Джерри, ты не можешь не знать единственного способа проверки качества пудинга. Рано или поздно мы все определим.