— Добрый день, — приветствовал вошедших портье. — Вас зовут Карузо?
— Совершенно верно, — сказал Доминик, удивлённый экстрасенсорными способностями австрийца. — У вас должны были забронировать номера для нас с братом.
— Да, сэр, — с почтительным энтузиазмом ответил портье. Его английский был изумительно правилен, достоин выпускника Гарварда. — Два смежных номера с окнами на улицу.
— Замечательно. — Доминик вынул чёрную карту «American Express» и протянул её служащему.
— Благодарю вас.
— Для нас не было каких-нибудь сообщений? — спросил Доминик.
— Нет, сэр, — заверил его портье.
— Не могли бы вы сделать так, чтобы кто-нибудь из служащих занялся нашим автомобилем? Мы взяли его в аренду, но не знаем точно, будем ли и дальше пользоваться им или нет.
— Конечно, сэр.
— Спасибо. Можно ли нам взглянуть на наши комнаты?
— Да. Они на первом — прошу прощения, на втором этаже, как принято считать у вас в Америке. Франц, — не повышая голоса, позвал он.
Английский язык посыльного оказался ничуть не хуже, чем у портье.
— Сюда, пожалуйста, джентльмены.
Подниматься пришлось не на лифте, а по покрытой алым ковром лестнице, на площадке которой красовался портрет в полный рост какого-то очень важного мужчины в белой военной униформе и с красивыми большими бакенбардами, окаймляющими лицо.
— Кто это такой? — спросил Доминик у провожатого.
— Император Франц-Иосиф, сэр. Он посетил гостиницу после её открытия в девятнадцатом столетии.
— А-а... — Это объясняло местную атмосферу и порядки. А критиковать их, конечно же, не стоило. Ни в коем случае.
Через пять минут их вещи были размещены в комнатах. Брайан сразу же пришёл в номер брата.
— Будь они прокляты, да ведь здесь роскошнее, чем на жилом этаже Белого дома.
— Ты так думаешь? — осведомился Доминик.