– Но они же слишком большие и тяжелые, – запротестовал Пирс. – «С-130» просто не сможет совершить там посадку. Там нет посадочной полосы и пункта дозаправки.
– Я ничего не сказал о посадке, – возразил майор.
– Но тогда, – растерянно спросил Скотт, – как мы попадем на землю?
«Геркулес»
Геркулес – романизированное имя греческого героя Геракла, сына Зевса и Алкмены. В наказание за убийство жены, Мегары, и детей, совершенное в приступе насланного на Героя безумия, ему было предписано совершить двенадцать подвигов. Геркулес убил Лернейскую гидру, похитил пояс царицы амазонок Ипполиты, поймал бешеного Критского быка и добыл золотые яблоки в саду Гесперид на краю света. В римской мифологии этот могучий, харизматичный герой избавлял людей от опасности.
В армии Соединенных Штатов все обстояло наоборот – он нес их навстречу опасности.
Ричард Скотт стоял у иллюминатора в хвостовой части самолета и растерянно рассматривал ремни и застежки опутывавшей его сбруи.
– Давайте все-таки кое-что уточним, – негромко сказал он – Вы собираетесь выбросить меня из самолета на высоте всего лишь тысяча футов над землей?
– Вы будете не один, – перекрикивая рев двигателей, объяснял Гэнт. – И вы, и все остальные. Прыжки вдвоем – совершенно обычное дело. Ваш напарник лейтенант Ройбэк. Он позаботится о том, чтобы парашют открылся. Все, что от вас требуется, это пристегнуться к нему – иначе могут быть неприятности.
– Ну, не знаю, – простонал Скотт, как будто у него еще оставался какой-то выбор. – Тысяча футов? Это ведь чертовски низко, верно?
– Такова минимальная высота, требуемая для раскрытия парашюта, – уверенно заявил Ройбэк. – С такой высоты прыгают начинающие. Ну, знаете, те придурки, которые любят бросаться с крыш. Не беспокойтесь, профессор. В воздухе вы пробудете недолго. Все закончится через десять секунд. Не успеете и глазом моргнуть, как окажетесь на земле.
– Этого-то я и боюсь.
– Запомните главное, – продолжал Ройбэк, беря лингвиста за руку и отводя в сторону для инструктажа, пока Гэнт представлял напарника Саре. – При ударе согните ноги. Не держите их выпрямленными – можете что-нибудь сломать. И не разводите в стороны. Вот так, видите? Потом сложитесь и откатитесь.
– В какую сторону?
– Это я вам скажу уже на месте. При ударе я вас освобожу. Вы падаете на бок и перекатываетесь. Когда захотите остановиться, выбрасывайте в стороны руки. Знаете, что такое перенос энергии, да? Больно почти не будет.
– Вы слишком часто повторяете слово «удар», – пожаловался Скотт.
Стоящий у соседнего иллюминатора Мейтсон молча наблюдал за уходящими ледовыми полями – самолет развернулся и уходил теперь в глубь материка. Всего пару недель назад он видел только донный лед, хаотично движущиеся кристаллы, образующиеся в бурной воде, сбивающиеся вместе в длинные полосы, похожие на нефтяную пленку. Сегодня картина была другая: блинчатый лед быстро сбивался в ледниковый щит. Блинчатый лед формировался в области неспокойных вод; некоторые пласты его достигали десяти футов в поперечнике и походили на гигантские ледяные кувшинки для гигантских ледяных лягушек. По мере приближения зимы эти пласты сбивались вместе и в конце концов смерзались, образуя бескрайние поля.