Светлый фон

Жаль только, что передышка длилась всего несколько минут. Дэвид настоял, чтобы два квартала они проехали на машине. Затем коп – один из новых – открыл дверь небольшого кирпичного дома, и Сару ввели внутрь.

Ей отвели одну из двух спален на втором этаже с ванной комнатой. Одно окно выходило на небольшой опрятный задний дворик и аллею позади него, а другое – на улицу. Шторы были плотно задернуты, и, чтобы развесить одежду, ей пришлось включить свет. Саре казалось, что она задыхается.

«И все это Джейк назвал обычной процедурой? Не верю. Должно быть, произошло что-то такое, что поставило под вопрос мою безопасность. Но почему они мне не сказали? Не хотят волновать?»

Известие о том, что большое жюри объявило о своем решении, пришло к полудню. Джейк говорил по телефону с Хердом.

– Они объявили решение? Великолепно, – проговорил он в трубку и затем в течение минуты слушал окружного прокурора.

Сара сидела, как на иголках.

Что великолепно? Ведь главное, чтобы Ридли поскорее оказался за решеткой.

– Они утвердили обвинительное заключение, – сказал Джейк, отключив телефон.

– И что теперь будет? – спросила Сара.

– Окружной прокурор и копы оформят дело, затем будет выписан ордер на арест.

– Сколько это займет времени?

– Точно не знаю. Но все идет по плану.

В эту ночь ей приснился человек с редкими волосами, в твидовом спортивном пиджаке. В ее сне он был высокий, тонкий, как тростинка, и не имел лица. И он был всюду, куда бы она ни пошла, – в темной аллее, на пустынной улице, в парке с какими-то цветущими деревьями. Ночь была темная, и Сара не могла определить, что это были за деревья. Они показались ей зловещими. И еще она чувствовала, что за ней следят тысячи глаз. Человек без лица двигался по дорожке к ней. Худой, в спортивном пиджаке. Одна рука скользнула во внутренний карман. Затем он оказался совсем близко, буквально лицом к лицу. Но само лицо как бы отсутствовало, там не было ни глаз, ни носа, ни рта – только овал, белеющий в ночи.

Сара не видела, чтобы он вытаскивал пистолет, но раздались характерные хлопки, а затем... она проснулась – простыни скомканы, вся в поту, сердце колотится – и долго лежала в темноте, прислушиваясь к шорохам.

«Кто на дежурстве? Кто? – Она не могла вспомнить. – Когда я пошла спать, Джейк был там. Был? Или потихоньку ушел, как иногда делал ночью? Почему в доме так тихо? Может быть... может быть, они все уже мертвы?»

Джейк. О Боже. Только не он, пожалуйста.

Сара сходила с ума, постепенно превращаясь в параноидальную психопатку. Каждый звук, каждое движение вызывали у нее подозрение. Даже выражение лица охранника. И еще она была одержима Джейком. Чем больше времени он проводил с ней, тем нетерпеливее она начинала считать часы, когда он уйдет. Затем он уходил, и она тут же принималась считать минуты, если не секунды, оставшиеся до его возвращения.