– Голубой «воксхолл-кавалер».
– В десять вечера медленно проедешь вдоль южной окраины. Если разминемся, вернешься и проедешь еще раз. Когда увидишь нас, остановись и выходи из машины. Я знаю, ты вооружен. Предупреждаю: без фокусов. Подойдет человек и проверит чемоданы. Если все будет в порядке, мы отпустим девушку, а ты позволишь забрать чемоданы. На твоем месте, Маршалл, я бы сразу после этого тут же умотал из Манчестера.
Маршалл положил трубку. Рискованно, но выбирать не приходится.
– Несколько отличается от того, как обычно работаете вы, а? – произнес он, обращаясь к Тессе.
– Я хочу помочь Джилл.
– Оставим это, Тесса.
– Нет. Я не могу просто так взять и уйти. Я все-таки офицер полиции.
– Твой отец не...
– Отец здесь ни при чем.
– Он будет против.
– Мне все равно. Я не нуждаюсь в опеке. Я должна чем-то помочь.
– Чувствую, он меня приголубит за это. – Маршалл усмехнулся, она унаследовала мужество Мэри. И Чарльза. Он взглянул на часы. Затем вкратце рассказал, о чем они договорились с Техасцем, и изложил ей свой план. – В нашем распоряжении два часа. Справишься?
– И это все?
– Да, Это даст нам возможность для маневра.
– Но я...
– Все, Тесса. – Маршалл был тверд. – Ты не умеешь обращаться с оружием и никогда не бывала в таких ситуациях. Иначе вместо того, чтобы спасать Джилл, я буду беспокоиться о тебе.
– Хорошо, – неохотно согласилась она.
Еще раз объяснив детали плана, он проводил ее. Напоследок Маршалл попросил ее отнести в комнату Пентанзи полицейскую рацию и телефон.
– Конечно, я знаю, здесь так не принято, – сказал он. – Но у нас уже нет времени сделать это как-то иначе.
– Понимаю. Наверное, это единственный выход. – В коридоре на полпути Тесса обернулась, зная, что он за ней наблюдает. – А какая она была, дядя Джимми?