Светлый фон

— Подождите.

Подавленный и разочарованный, Харден чувствовал, как уголки его рта начинают опускаться вниз. Он навалился грудью на штурманский стол, как пьяный. Глаза его наполнились слезами. Он ненавидел радио, ненавидел Майлса. Ему нужно остаться наедине со своим горем. Энергично встряхнув головой и глубоко вздохнув, чтобы успокоиться, он заговорил снова:

— Ладно... Долгота...

В наушниках что-то затрещало.

— Ну же! — понукал Майлс — Продолжайте. Помехи кончились.

Еле слышный треск прекратился, но он отдавался в ушах Хардена, как колокольный звон. Он отключил передатчик и уставился в радиоприемник. Русский радар.

Майлс лгал. Он находился в Англии.

* * *

Медленно Харден снял наушники. Что он говорил Майлсу? Сообщил ли свое местоположение? Назвал ли остров? Не запеленговали ли его сигнал?

Харден встал из-за стола и стал подниматься по трапу, с каждым шагом двигаясь все быстрее и быстрее. Майлс лгал, и он пытался узнать его точные координаты. Он хотел выследить Хардена.

Жаркий бриз гнал по воде рябь, разгоняя ночную духоту. Харден отдал кормовой конец и поднял якорь.

* * *

Первые патрули появились в проливе через несколько минут после того, как Харден покинул Малый Койн. Гул реактивных турбин раздавался все ближе и ближе. Думая, что это летят вертолеты, Харден оглядел темное, пасмурное небо. Он ничего не видел, но звук становился все громче. Наконец гудение перешло в вой, затем в оглушительный рев.

Аппарат на воздушной подушке!

Два скоростных боевых катера на воздушной подушке быстро приближались с севера. На их прилизанных, низких корпусах стояли прожектора, разрезающие лучами ночную тьму. Харден заметил тяжелые пулеметы, ракетные установки и вращающиеся антенны радаров.

Катера направлялись прямо на него, скользя над водой на подушках из кипящей пены и брызг, подобно отряду всадников в пустыне, поднимающих облака песка и пыли. Дизель яхты работал на полной тяге, но «Лебедь» делал только шесть узлов против их пятидесяти. Луч прожектора прыгал по волнам, как плоский камень, ища белый корпус яхты.

Майлс с легкостью надул его, и он, как последний дурак, проглотил приманку. Он позволил израильтянину поддерживать связь, пока иранские радиооператоры не засекли сигнал. Катера приближались. Сначала от яхты их отделяло четверть мили, затем триста ярдов, двести ярдов...

Затем они сломали строй и разошлись веером в стороны. Харден ждал, когда плоские корпуса машин, затормозив, опустятся на воду, но они стремительно приближались, не уменьшая скорости, и он почувствовал новый приступ страха. Они собирались его изрешетить. Харден заметил солдат с пулеметами: свет прожекторов блестел на их шлемах.