— Но их обоснованность не может вызывать сомнений, поскольку мисс Джонсон является его начальником и может уволить его, если только захочет!
— Этого никто не оспаривает. Но мистер Хеллер задает свои вопросы с целью выяснить, имеет ли мистер Сандерс склонность к необоснованным выводам, и мне это кажется вполне разумным и имеющим отношение к делу.
— Но со всем должным уважением, Ваша честь…
— Мисс Фернандес, — сказала Мерфи, — мы собрались здесь для того, чтобы разрешить ваши разногласия. Так что пусть мистер Хеллер продолжает. Слушаем вас, мистер Хеллер.
— Спасибо, Ваша честь. Итак, из нашего разговора, мистер Сандерс, можно сделать вывод, что, хотя вы и чувствовали, что можете потерять нынешнюю должность, мисс Джонсон не давала вам оснований для подобного утверждения.
— Нет, не давала.
— А мистер Блэкберн?
— Не давал.
— Кто-нибудь еще?
— Нет.
— Хорошо. Давайте поговорим о другом. Скажите, как на вашей шестичасовой встрече оказалась бутылка вина?
— Мисс Джонсон сказала, что она принесет вино.
— Вы просили ее об этом?
— Нет, это была ее инициатива.
— И как вы на это отреагировали?
— Да не знаю, — пожал плечами Сандерс. — Никак, в общем-то.
— Вам эта идея пришлась по душе?
— Мне было как-то все равно…
— Тогда позвольте мне сформулировать вопрос по-другому: когда вы услышали, что такая привлекательная женщина, как мисс Джонсон, собирается выпить с вами после работы по глотку вина, о чем вы подумали?
— О том, что она — мой начальник и что мне лучше принять ее предложение.