Светлый фон

Тут охранники снова накинулись на Хоффмана. Скрутили его и потащили к выходу. На этот раз он не сопротивлялся. Весь как-то обмяк, ноги безвольно волочились по полу. И увещевал охранников:

— Осторожней, у меня больная спина. Вы делаете мне больно! В суд на вас подам за причинение телесных повреждений!

Они вытащили его на улицу, стряхнули пыль с одежды и отпустили со словами:

— Удачного вам дня, сэр.

— У меня иначе не бывает. Каждый день на счету.

Эванс еще какое-то время наблюдал за Хоффманом, потом вернулся к Дженифер.

— Только не говори, что я тебя не предупреждала, — сказала она.

— А вообще кто он такой?

— Заслуженный профессор в отставке. Работал в Южнокалифорнийском университете. Был одним из пионеров в изучении статистических данных, используемых средствами массовой информации, и их воздействии на общество. Занятный тип, но, как ты уже успел убедиться, характерец у него не дай бог.

— Думаешь, Мортон и вправду пригласил его сюда?

— Мне нужна твоя помощь, Питер, — раздался за спиной голос. Эванс обернулся и увидел Дрейка.

— Какая именно?

— Вполне возможно, что этот городской сумасшедший, — тут Дрейк кивком указал на Хоффмана, — отсюда прямиком отправится в полицию и заявит, что на него было совершено нападение. Нам это совершенно ни к чему, особенно сегодня утром. Ступай поговори с ним. Попробуй успокоить, ну, ты понимаешь.

— Не знаю, чем я могу тут… — осторожно начал Эванс.

— Пусть он выговорится. Расскажет тебе о своих безумных теориях, — сказал Дрейк. — Выпустит пар. Говорить он может бесконечно.

— Но тогда я пропущу кон…

— Ты нам здесь все равно не нужен. Ты нужнее там. Усмири же этого болвана!

* * *

Возле здания, где проводилась конференция, собралась большая толпа. Люди наблюдали за происходящем в зале на огромном экране с бегущими внизу титрами. Эванс поискал глазами профессора и начал проталкиваться к нему.

— Знаю, почему вы меня преследуете, — сказал Хоффман, заметив Эванса. — Но предупреждаю, ничего у вас не выйдет!