Гарсия ударил леща и бросил его в пруд. Ничего не произошло, даже ряби не появилось.
– Побей по воде руками, – учил его Скинк.
Гарсия попытался произвести некоторый шум и пустить пузыри, но делал это робко.
– Громче, черт возьми! – сказал Скинк. – Вот так. А теперь быстро брось леща.
Не успела маленькая рыбка коснуться воды, она все еще извивалась, эта мелюзга, как чудовище сожрало ее. Шум был непристойный.
– Ты ей понравился, – заметил Скинк. – А ну-ка еще.
Гарсия бросил еще одну рыбку-приманку и понаблюдал, как она исчезает.
– Ты научился этой премудрости у Марлина Перкиса? – спросил он.
Скинк не удостоил его ответа.
– Дай мне ведро, – сказал он. Он скормил большой рыбе остальных подыхающих лещей, кроме одного. Скинк держал его между большим и указательным пальцами и водил им по воде. Это было похоже на серебряный жезл, он чертил им восьмерки по бокам лодки. Из своего глубокого укрытия на дне пруда большая рыба медленно поднималась к поверхности, пока не показался ее черный спинной плавник и не вырвался на бархатную поверхность воды. Когда рыба неподвижно повисла в воде, Гарсия в первый раз смог оценить ее подлинные размеры, а также впечатляющую величину ее челюстей.
Окунь медленно заскользил к лещу, которым Скинк его приманивал: лихорадка сменилась решимостью. Пальцы Скинка разжались и выпустили приманку, которая мгновенно исчезла в белой пасти, но рыба не уплыла прочь, а Скинк не отдернул руку.
К изумлению Гарсии, он взял окуня за нижнюю губу, вытянул из пруда и осторожно положил на колени.
– Тише, тише, мама, – говорил Скинк. В лодке рыба раздувала жабры и судорожно хватала воздух, но не сопротивлялась.
Гарсия подумал, что это был потрясающий экземпляр – около тридцати фунтов радужно переливающихся мускулов.
– Сержант, – сказал Скинк, – поздоровайся с Квинни.
Гарсии не хотелось показаться грубым, но у него не было желания беседовать с рыбой.
– Ну же, – понукал его Скинк.
– Привет, Квинни, – сказал полицейский без особого энтузиазма. Он был очень рад, что его лейтенант не может видеть его за этим занятием.
Скинк держал большой палец одной руки согнутым на нижней губе окуня, а другую руку положил под раздутое бледное брюхо. Он поднял окуня и подержал на плече, как бочонок.
Лицо Скинка было совсем рядом с пастью чудовищного окуня, и Эл Гарсия поймал себя на том, что не может отвести глаз от рыбы, человека и чучела совы.