Светлый фон

– Но моя дочь! – низким, рокочущим голосом повторил Дэррелл.

– Я же сказал, ее здесь нет. Вы ошиблись.

Лицо Дэррелла скривилось в мрачной усмешке.

– Я ехал следом за ее матерью, понял? От самого стрип-бара, понял? И я видел, как она вошла сюда – еще и четверти часа не прошло. А теперь какой-то кусок дерьма мне тут говорит, что я, видите ли, ошибся!

«Прелестно, – подумал Молдовски, – это бывший муж стриптизерши. И именно сегодня!»

– Давайте съездим в какой-нибудь ресторан, – предложил он. – Я угощу вас парой стаканчиков.

– Парой стаканчиков? – Дэррелл Грант запрокинул голову и адресовал звездам долгий заунывный вой. – Да на хрена мне твоя выпивка? Я нажрался таблеток, понял? По самое горло. И таких таблеток, каких еще свет не видывал!

– Что ж, прекрасно, – выдавил из себя Молдовски, напрягаясь.

– Таблетки – просто высший класс, – продолжал Дэррелл. – Я и сюда пришел специально, чтобы кто-нибудь попытался сделать мне больно, понял? Мне теперь наплевать с высокой колокольни на любую боль. Никто, ни один человек не может мне ее причинить. Вот если бы у меня был сейчас железный костыль, знаешь, какими приколачивают рельсы, я бы дал его тебе в руки и...

не может

– Успокойтесь, – попросил Молдовски.

– ...и сказал бы: давай, парень, забей мне этот чертов костыль прямо в черепушку – вот сюда, – Дэррелл Грант ткнул себя пальцем в самую середину лба, – и знаешь что? Мне бы все было по фигу. Вот какие у меня таблетки!

– Пожалуйста, говорите потише, – взмолился Молдовски.

– Мне еще никогда не приходилось приканчивать такого недомерка, как ты.

– Так давайте пойдем куда-нибудь и поговорим об этом.

– Нет, сэр. Это ты катись отсюда ко всем чертям. Проваливай с дороги, хрен цыплячий! Я пришел сюда за моей дочерью.

– В последний раз говорю вам, – теряя терпение повторил Молдовски, – на этом корабле нет вашей дочери.

Дэррелл Грант схватил его за рукав.

– Вот насчет одной вещи ты точно прав, огрызок. Насчет того, что в последний раз. – Он швырнул Малкольма Молдовски на доски палубы и наступил ему на грудь.

Молди забился, силясь освободиться, однако не закричал. Он все еще надеялся, что удастся избежать публичной сцены. Ни в коем случае нельзя допустить, чтобы вокруг яхты Рохо собралась любопытствующая толпа, – ни в коем случае нельзя, пока там, на яхте, находится Дэвид Дилбек, занимающийся неизвестно чем с голой стриптизершей. Боясь повторения сцены в «И хочется, и можется», Молдовски решил умаслить опасного незнакомца обещаниями.