— Черт, — сказал Уильямс. — Гидростатические взрыватели.
Ромеро до отказа прикрутил регулятор громкости. Брент видел, что рука его дрожит.
Пять тяжких ударов одновременно обрушились на лодку, и она запрыгала, как кость в зубах оголодавшего пса, загудела, словно исполинский барабан, заходила ходуном от взрывов, сотрясавших ее корпус. Взметнулась в воздух пыль, на голову Брента посыпались кусочки пробки. Он схватился за панель компьютера.
— Прошли два-семь-ноль, сэр! — крикнул Сторджис.
— Лево на борт! Полный ход! Курс — один-девять-ноль.
— Миноносец лег на курс два-ноль-ноль и поворачивает направо, — доложил Пит.
— Штурман, — крикнул в люк Уильямс. — Что там на дне?
— Глубина шестьдесят фатомов, грунт песчаный.
— Кладите ее на грунт! На брюхо!
Рев двигателей стал еле слышен, и «Блэкфин» плавно заскользил вниз, на дно.
— Поворачивает, сэр! — доложил акустик. — Миноносец возвращается.
— А остальные?
— Шум больших винтов с малым числом оборотов — авианосцы и крейсера ложатся в дрейф. Две группы винтов на высоких оборотах — это еще два миноносца выходят с якорной стоянки.
— Ну, понятно, решили не выводить тяжелые суда, пока не разделаются с нами, — сказал Брент.
— А чтобы поскорее разделаться, выводят еще два ЭМ[24].
— Прошли двести пятьдесят футов, — доложил рулевой.
Казалось, прошло не две-три минуты, а вечность, прежде чем лодка мягко коснулась дна на глубине трехсот семидесяти футов, заглушила двигатели и легла на грунт, безмолвная, как гробовая плита. От перепада давления у Брента заболели уши, он слышал, как поскрипывает, потрескивает, постанывает под чудовищным напором корпус лодки. Пот уже не катился, а ручьями стекал у него по лбу и щекам, воротник и грудь рубашки вымокли насквозь — в отсеках стояла чудовищная духота: больше шестидесяти человек поглощали кислород и выдыхали углекислый газ. Переборки, казалось, нависали над самой головой, и Брент молил о глотке свежего воздуха. Глянув на манометр, он почувствовал, что, несмотря на жару, его пробирает озноб: на каждый квадратный дюйм корпуса давило сто шестьдесят четыре фунта воды. А гудочки радаров попискивали со всех сторон, но тон их звучания изменился: стал более низким. Тут явно было что-то не то.
— Сейчас набросятся, — сказал Уильямс. — Держись!
— Может, и у них ошибки на картах?
— Что ты имеешь в виду?