– Это он! – вскрикнула Мелани.
– Бада, – произнес Кевин. Он похлопал себя по груди, как это проделывали самки бонобо, когда его, Мелани и Кэндис впервые завели в пещеру.
Бонобо номер один грозно набычился, кожа между глазами пошла складками.
– Бада, – повторил Кевин.
Медленно бонобо поднял руку и похлопал себя по груди. Потом произнес «бада» так же отчетливо, как и Кевин.
Кевин взглянул на Мелани. Оба были потрясены. Пусть им случалось в порядке опыта переговариваться с Артуром, но обстановка и темы тогда были совершенно иными, они ведь до конца так и не были уверены, что общение удавалось. Сейчас дело обстояло по-иному.
– Ата, – произнес Кевин. Это слово они слышали часто, начиная с того момента, когда бонобо номер один прокричал его, когда они впервые встретились. Люди считали, что оно означает «пошли».
Бонобо номер один не ответил.
Кевин повторил слово, затем обернулся к Мелани:
– Я не знаю, что еще сказать.
– Толковая мысль, – кивнул Кевин. Он обошел Мелани, подойдя к боковой стенке клетки справа. Не без трепета откинул щеколду и открыл дверцу.
Кевин с Мелани отошли назад. Кевин направил луч фонарика в землю, стараясь не светить примату в лицо. Бонобо номер один медленно выбрался из клетки и выпрямился во весь рост. Глянул вправо, глянул влево и лишь после этого обратил взгляд на два человеческих существа.
– Ата, – снова произнес Кевин, отступая назад. Мелани шла шаг в шаг с ним.
Бонобо номер один зашагал вперед, потягиваясь, словно спортсмен на разминке.
Кевин повернулся всем телом, чтобы было легче идти. Он еще несколько раз повторил слово «ата». Выражение лица следовавшего за ними примата не менялось.
Кевин привел к мосту и взошел на него. И опять выговорил «ата».
Бонобо номер один нерешительно забрался на бетонное основание. Кевин отступал, пока не дошел до середины пролета. Бонобо осторожно взошел на мост. Он часто поглядывал из стороны в сторону.
И тут Кевин решил попробовать то, что они не проделывали с Артуром. Он соединил слова бонобо в цепочку. Взял «ста», вспомнив случай, когда бонобо номер один решил преподнести Кэндис мертвую мартышку. Взял «зит», которым бонобо номер один велел им забираться в пещеру. И наконец взял слово «арак», которое, как они были почти уверены, означало «прочь».