– Али это не понравилось бы. Просто скажите нам, кого вы нашли.
– Да пошел ты!
Я пытаюсь убрать Дэйва с дороги, но он хватает меня за руку и с силой толкает на кирпичный забор. От удара по почке я складываюсь пополам. Дэйв стоит надо мной с диким, потерянным видом, по подбородку стекает кровь из прокушенной губы.
То, что происходит дальше, безусловно, нельзя назвать изящным. Я хватаю его за промежность и крепко сжимаю пальцы. Дэйв стонет высоким голосом и падает на колени. Я не отпускаю его.
Он поднимает кулаки, словно желая вбить меня в землю, но я только сильнее сжимаю его хозяйство. Он корчится от боли, не в силах даже поднять головы. Я дышу ему прямо в ухо:
– Не обращайся со мной плохо, Дэйв. Ты же один из хороших парней.
Отпустив его, я сажусь, прислонившись к стене, и смотрю на темную гладкую воду. Дэйв подсаживается ко мне, с трудом переводя дыхание. Я смотрю на остальных следователей и прошу оставить нас вдвоем.
– Кого они нашли?
– Мы не знаем, – говорит Дэйв, морщась. – Драгой тело разрезало пополам.
– Разреши мне взглянуть.
– Если только вы не сможете опознать бедолагу по нижней части туловища, от вас здесь никому нет пользы, особенно мне.
– Как он погиб?
Он слишком долго обдумывает ответ.
– Есть следы огнестрельного ранения. – Дэйв тут же отворачивается и смотрит мимо меня. К пристани подъехала машина коронера. Открывается задняя дверь. Оттуда появляются носилки.
– Я не хотел, чтобы Али пострадала, ты же знаешь.
Он смотрит на свои руки.
– Извините, что ударил вас, сэр.
– Ничего, проехали.
– Кэмпбелл с ума сойдет, если узнает, что вы здесь.
– Так и не говори ему. Я не буду путаться под ногами.