– Слушаю.
– Дело, не связанное с нашим. Найдется у тебя свободный человек, чтобы установить слежку за одним подозрительным типом?
– Ты ведь знаешь, в каком мы сейчас положении. Даже живодеров привлекли к работе…
Фрэнк бросил на стол дискету.
– Тут фотография и имя. Он может быть связан с расследованием, которое мы с моим напарником вели в Америке. Это адвокат, официально находится в Монако для участия в регате.
– Наверное речь идет о «Гран-Мистрале». Тяжелый случай. Порт Фортвьей забит судами.
– Не знаю, ничего в этом не понимаю. Этот тип – адвокат крупного наркодилера, которого мы взяли некоторое время тому назад. Есть основания полагать, что он не просто адвокат, и здесь, в Княжестве, не ради регаты. Я понятно объяснил?
Морелли подошел к письменному столу и взял дискету.
– Хорошо, посмотрю, что можно сделать, но сейчас скверный момент, Фрэнк. Ну, да не мне тебе объяснять.
– Да, действительно скверный момент… Полная тишина?
– Полная тишина. Все молчат. После вспышки света, мы снова в полном мраке охотимся за тенями. Полиция половины Европы бегает за собственным хвостом, как говорил комиссар Юло…
Фрэнк закончил фразу:
– …а под хвостом лишь дырка от задницы.
– Совершенно верно.
Фрэнк откинулся на спинку кресла.
– И все же, если хочешь знать мое ощущение… обрати внимание, я говорю о простом ощущении..
Он помолчал. Выпрямился в кресле и поставил локти на стол. Морелли опустился в кресло рядом, ожидая. Он уже знал по опыту, что к ощущениям американца следует прислушиваться весьма внимательно.
– По-моему, он еще здесь. Поиски по всему света ни хрена не дают. Никто не уезжал из Княжества Монако!
Морелли хотел было возразить, но тут зазвонил телефон. Фрэнк посмотрел на аппарат, словно над ним висел вопросительный знак. После третьего звонка он взял трубку. И услышал взволнованный голос телефонистки.
– Мистер Оттобре, это он у телефона! И срочно просит вас!