– Приятно познакомиться, – любезно произнес он, – хотя обстоятельства не самые благоприятные.
– Взаимно, – ответил я.
Ян пожал руку Брук. Глаза его скользнули по ее груди, потом вернулись к лицу. «Вот это да!» – подумал я.
Элен стояла с потерянным видом. Взглянула на меня.
– Не могу поверить, Натаниель, просто не укладывается в голове… она была…
Чем же именно она была для тебя, Элен? Ступенькой? Промежуточной станцией на пути к твоей личной лаборатории? Я сознавал собственную желчность, но не собирался ее уничтожать. Рана, оставленная в моей душе Элен Чен, еще не зажила. Я не мог уже верить в то, что ее отношения с доктором Тобел являются обычными отношениями между руководителем и подчиненным.
– Она была самым важным в моей жизни человеком. Разумеется, если не считать Яна.
Последняя фраза прозвучала словно раздумье, вовсе не предназначенное для чужих ушей.
Повисло неловкое молчание. Брук, всегда знающая, что сказать, заметила:
– Доктора Тобел многие любили.
И Элен, и Ян, и я что-то забормотали в знак согласия. А потом я обратился к Яну с вопросом, на который и так знал ответ:
– Вы были знакомы с доктором Тобел?
– Да. Я работаю – работал, простите, еще так непривычно, вместе с ней. И с Элен.
– Ян – генеральный директор фирмы «Трансгеника», той самой компании, о которой я тебе рассказывала. Хэрриет и я… ксенотрансплантация. – Мне очень не нравилось, что Элен постоянно называла профессора Тобел по имени. Хэрриет. – Для нас это очень большая потеря, просто огромная.
Ян, казалось, совсем ушел в свои мысли, отключившись от внешнего мира. Может, чтобы вернуть его к реальности, мне следовало бы его стукнуть?
– Слава Богу, что есть Элен – она продолжит работу. Прошу прощения.
С этими словами Ян отошел от нас и, пройдя через двор, заговорил с невысоким лысеющим человеком.
– Кто это? – поинтересовался я, кивнув в сторону Яна и его собеседника.
– Отто Фальк, – ответила Элен.
– Он значительно ниже ростом, чем предполагает его репутация.