– Могу ли я вам помочь, дорогой?
А, черт побери! Чего стесняться?
– Надеюсь, сможете. Я ищу Мэри Сандерс.
– О, дорого-ой. – Она посмотрела на него таким взглядом и пропела «дорого-ой» таким тоном, что сердце Ласситера ухнуло прямо в желудок.
– Но разве там, на парковке, не ее машина? – спросил он.
– Да, ее. В лучшем виде. Но сама-то она не здесь. Вы ее друг?
Ласситер утвердительно кивнул и поинтересовался:
– А как скоро она, по вашему мнению, вернется?
– Через месяц. Не раньше.
– А я думал, она здесь живет, – недоуменно покачал головой Ласситер.
– Ну конечно, она здесь живет поблизости.
– Следовательно, она путешествует… или…
Светло-голубые глаза округлились, и женщина хихикнула. Этот неожиданный звук сразу сделал ее похожей на девчонку.
– Боже мой, – сказала она. – Такое впечатление, что я говорю загадками. Позвольте мне вам показать.
Женщина влезла в толстенный голубой свитер и поманила Джо за собой. Выйдя из магазина, она захлопнула дверь ударом бедра. Ветер усилился, и им пришлось шагать к пирсам, низко наклонив головы.
– Там, – произнесла женщина, ткнув пальцем в едва виднеющуюся на горизонте цепочку островов. – Они там, на самом последнем острове.
– Они там живут? – недоуменно заморгав, спросил Ласситер.
Дама издала утвердительное кудахтанье, а затем пояснила:
– В ясную погоду отсюда можно увидеть дым из ее печи. – Передернув плечами, она добавила: – Пойдем-ка лучше обратно, дорого-ой. Я приготовлю нам по чашечке чаю.
Когда они вернулись в лавку, Ласситер сказал: