– И все-таки. Это что – Франция? Или, может, Германия?
– Ох, – вздохнул Яков, – обстановка там становится все более угрожающей. Наверное, нам опять придется забрать семьи и двинуться в дорогу. Но в любом случае работа наша будет продолжаться.
– Да, брат мой, будет продолжаться, даже если вся Европа погибнет.
– Мы ведь не будем ее спасать, вроде тех воробьев, что пожертвовали голосом, спасая спящую царевну?
– Ну конечно, брат, не будем.
Дэл с восхищением смотрел то на одного, то на другого "сказочника".
– Вы были тут все это время? – спросил он наконец.
Вильгельм кивнул.
– Да, мы всегда тут. А тебя мы знаем, мальчуган.
– Я хотел вас кое о чем спросить, – сказал Том, и братья тут же повернулись к нему, как по команде. Лица их были доброжелательными, но при этом деловитыми.
А далекая канонада не стихала, отдаваясь гулкими раскатами.
Том, однако, продолжал нерешительно мяться. Наконец, собравшись с духом, спросил:
– Вам знакомо выражение "навести порчу"?
– Знакомо, хоть это и не наше выражение, – ответил Якоб.
Лицо его словно говорило: Ну, мальчик, давай дальше, смелее.
– Тогда скажите: это дядя Дэла "навел порчу" на тот поезд? Крушение устроил он?
– Конечно он, – Якоб ни секунды не колебался. – Ты, мальчик, удивительно догадлив. Кто же, как не он, устроил крушение или, как ты говоришь, "навел порчу"? Ведь это входило в сценарий истории, главные герои которой – вы.
Том почувствовал дрожь во всем теле; два снаряда разорвались один за другим совсем близко, так что с земляного потолка посыпалась пыль.
– У меня еще один вопрос, – выдавил Том, стараясь унять дрожь.
– Знаю, знаю, – сказал Якоб. – Насчет Коллектора, да?