"То, что надо".
Он врубил громкость на полную катушку.
Певица заголосила: "Hot stuff. I need hot stuff" И Беппе вслед на ней.
"Hot stuff. Погорячей. Мне нужно что-нибудь погорячей".
— А, так ты плутовка вроде Иды, — хмыкнул Беппе.
Кто бы мог подумать, что Ида — настоящая хищница? Даже в самых смелых фантазиях он не мог вообразить, что внутри координатора добровольцев, молчаливой застенчивой женщины и любящей матери мог гореть такой огонь.
Дрожь наслаждения поднялась в затылок и зажгла позвоночные нервы.
"А я? Я держался, как крепость Массада [43]. Ни камешка не упало. Твердыня".
Наверное, надо сказать спасибо трем ксанаксам и дынной водке, что он не кончил сразу.
Другая музыка. Сейчас нужна была другая музыка. Он вытащил Донну Саммер, взял футляр и начал вставлять в проигрыватель диск Рода Стюарта, когда машину тряхнуло, и в то же мгновение что-то темное пролетело справа от лобового стекла.
Беппе заорал и автоматически выжал тормоза, отчего машина начала кружить по мокрому асфальту, как обезумевший виндсёрф, а потом встала на обочине дороги в полуметре от тополиного ствола.
Объятый ужасом, с негнущимися руками и прилипшими к рулю пальцами, Беппе перевел Дух.
"Мать твою!"
Еще чуть-чуть, и он вписался бы в это дерево.
Что это было?
Он на что-то налетел.
"Поваленное дерево. Собака. Или кошка. Или чайка".
Тут полным-полно было этих тварей, променявших море на местные свалки. Видно, ее ослепил дальний свет.
Беппе выключил радио, отстегнул ремень безопасности и вышел из машины, нацепив на голову пакет из супермаркета. Он обошел "пуму" спереди и от увиденного вскрикнул, сжав кулаки: "Твою мать! !
Я же ее только что забрал из ремонта"