– Я тут, в углу. На этих чертовых камнях. Чуть все хозяйство себе не сжег.
По раздраженным ноткам в его тоне Раск догадался, что разговор будет не из легких. Впрочем, агрессивность – хороший знак. Значит, клиент решил идти дальше; по крайней мере он явился на встречу. Раск решил, что сначала надо избавиться от пара. Он должен убедиться, что на Барнете нет «жучка».
Адвокат прошел в угол комнаты и опустился на колени перед автоматом, регулировавшим подачу пара. В жарком воздухе резко пахло эвкалиптом. Наконец он с трудом нащупал тумблер и снизил подачу влаги на пятьдесят процентов.
Выпрямившись, Раск увидел перед собой бульдожью физиономию Барнета. Тот смотрел на него, крепко стиснув челюсти и нахмурив брови.
– Я подумал над вашим предложением, – процедил он.
Раск кивнул, но промолчал.
– У тебя железные яйца, парень.
Адвокат продолжал молчать.
– Не хуже, чем были у твоего папаши.
– У него и сейчас есть, – заметил Раск.
– Полагаю, я не первый, кому ты закинул эту удочку, верно?
Эндрю покачал головой.
– Ты сегодня неразговорчив. Прикусил язык?
– Вы не могли бы встать в полный рост, мистер Барнет?
– Что? – Нефтяник растерялся и пробормотал: – А-а…
Барнет выпрямился и встал возле двери, где пар уже почти рассеялся.
– Снимите полотенце, пожалуйста.
– Проклятие! – рявкнул бизнесмен.
Он сорвал с себя полотенце и злобно уставился на Раска. Тот быстро оглядел его коренастую фигуру.
– Хочешь взглянуть на мои ожоги? – усмехнулся Барнет.