Алекс кивнула. Ее не оставляло ощущение, что она наткнулась на что-то очень важное.
– Да, конечно. Я и понятия не имела, что в Джексоне есть подобные клиники.
– Раньше их действительно не было. Но когда доктор Тарвер потерял жену, он решил что-нибудь сделать в ее память.
– Потерял жену? От чего она умерла?
– Рак шейки матки. Ужасный случай. Это произошло семь или восемь лет назад, когда я тут не работал. Доктор Тарвер унаследовал от жены большую сумму денег, и ему захотелось найти им хорошее применение. Кстати, Элдон был одним из первых, кто предположил вирусное происхождение рака шейки матки. Я видел одну его раннюю работу, написанную задолго до того, как эта идея стала общепринятой. Кажется, он даже собирался потребовать в суде признания своего авторства.
Алекс молчала, лихорадочно обдумывая новую информацию.
– Это все, что вы хотели узнать? – спросил доктор Пирсон.
– Хм… значит, он проводит много времени в той больнице? – задумчиво протянула Морс.
Секретарша бросила на доктора выразительный взгляд, и Пирсон вдруг вспомнил, что разговаривает с чужаком.
– Доктор Шепард просил еще раз передать вам свою благодарность, – произнесла Алекс и, лучезарно улыбнувшись, покинула кабинет.
Оказавшись снаружи, она почти бегом бросилась к лифту. Когда на этаже его не оказалось, Морс помчалась вниз по лестнице. Сердце у нее громко колотилось, но не от спешки. На первом этаже она увидела Криса, стоявшего у выхода на улицу.
– Привет! – воскликнул он. – Я хотел подышать свежим воздухом, но там можно задохнуться от дыма. Некоторые пациенты курят через трахеостомы.
Алекс взяла его под руку.
– Крис, ты не поверишь!
– Что?
– Здание, о котором я говорила, теперь принадлежит Тарверу. Пирсон пояснил, что сейчас там больница для бедных.
– Какая больница?
– В ней сдают анализы на вирусы.
Глаза Криса блеснули.
– Пирсон не говорил, на какие именно?