– Марлен Ева Хартман, вы задержаны по подозрению в незаконном ввозе в страну людей для трансплантации органов. Прошу выйти из машины.
Крепко схватил ее за запястье, кивнул одному из полицейских в форме, который шагнул вперед и защелкнул на ее руках наручники.
– Минуточку подержите, – попросил он констебля, открыл переднюю дверцу и обратился к Космеску: – Джозеф Бейкер или Влад Роман Космеску, вы задержаны по подозрению в убийстве Джима Тауэрса.
Пока на румына надевали наручники, Грейс пошел к водительской дверце.
– А вы кто такой? – спросил он.
– Я… Григор… шофер, – заикаясь, ответил водитель.
– Фамилия?
– Что?
– Фамилия! Григор… а дальше?
– А… Диника. Григор Диника.
– Значит, шофер?
– Просто водитель… вроде таксиста.
– Таксиста? – переспросил Грейс, смахивая с лица снег с дождем.
Затрещала рация, но он не обратил на это внимания.
– Да-да. Вожу их, как в такси.
– Желаете, чтоб вдобавок ко всему прочему я еще обвинил вас в вождении такси без лицензии?
Григор тупо смотрел на суперинтендента, обливаясь по́том. Велев Гленну Брэнсону задержать его по подозрению в соучастии в контрабанде человеческих органов, Грейс вернулся к немке. Не успел он заговорить, как она сказала:
– Позвольте дать один совет, суперинтендент Грейс. Прежде чем притворяться клиентом, заинтересованным в определенных услугах, хорошенько ознакомьтесь с делом.
– Если вы с ним так хорошо ознакомлены, почему прокололись? – парировал он.
– Я ничего плохого не сделала, – твердо заявила она.