Светлый фон

Карр-Джонс ударил по кнопке «Отправить» и вновь обратился к компьютерным моделям Перумаля. Он улыбался. Бедняга Дерек Грейлинг так и не поймет в понедельник, откуда на него обрушился удар.

 

Сэнди привезла Кальдера в отель на машине, которую взяла напрокат. Оказавшись в своем номере, он тут же рухнул на кровать, по-прежнему ощущая сильнейшую усталость.

– Как хорошо, что ты меня сюда привезла, – сказал он Сэнди. – У тебя еще есть время, чтобы покататься на лыжах. Со мной ничего не случится, если я побуду один.

– Не глупи. Я обещала доктору, что присмотрю за тобой. Кроме того, ты должен мне еще многое рассказать. Вот возьми. – Она открыла две бутылки пива и одну протянула Кальдеру.

– «Слюна лося»? Что это такое?

– Местное пойло. Что тебе в нем не нравится?

– Звучит тошнотворно.

– А я почему-то всегда считала лося симпатичным зверем.

– Неплохо, – сказал, сделав глоток, Кальдер.

На самом деле холодное пиво показалось ему просто превосходным. Он был рад, что Сэнди осталась – ее присутствие благотворно действовало на состояние его духа. И кроме того, она права: ему, безусловно, необходимо выговориться. Кальдер рассказал ей, чем занимался несколько последних дней. Сэнди оказалась хорошей слушательницей, и он ощутил прилив сил. У нее был острый ум юриста, и она обратила внимание Кальдера на пробелы или несоответствия, которых в цепи событий оказалось довольно много.

Увлекшись беседой, они не сразу заметили мигающий глазок стоящего рядом с кроватью телефона.

На автоответчике имелось два сообщения: одно от отца и второе от Нильса.

В первую очередь Кальдер позвонил отцу. Доктор, судя по голосу, был рад звонку сына.

– Как идет твое расследование? – поинтересовался он.

– Движется понемногу, – ответил Кальдер.

– Ты пока цел?

– Более или менее.

– Я не спрашиваю, что это должно означать, поскольку не хочу пугать Энн. Надеюсь, ты смог выкроить там время покататься на лыжах?

– Эээ… Да. Как раз вчера я катался в горах. Это… как бы получше выразиться… подействовало на меня весьма возбуждающе.