Светлый фон

 

Лондонские газеты на ее рабочем столе истерически требовали: нужно что-то делать! Вчерашний взрыв в клинике и мэйфэрское преступление стали последней каплей.

Хилари держала в руках смертный приговор своей карьере.

«Сегодня в 21: 00 вам надлежит явиться к комиссару полиции для сдачи дел. Пресс-конференция, посвященная вашей отставке, назначена на 22: 00».

 

Нью-Йорк, штат Нью-Йорк

Нью-Йорк, штат Нью-Йорк

9: 17

9: 17

 

Деборе Лейн чудилось в канадце что-то притягательное. Несомненно, не последнюю роль тут играла внешность Цинка — грубоватая, суровая, мужская красота, — но сильнее манило ощущение опасности, возникавшее в присутствии Чандлера. Она не боялась, что Цинк набросится на нее, обезумев от внезапной страсти («Ха, — съехидничала она, — держи карман шире! Это тебе не твои лирические герои»); нет, это было смутное обещание опасного приключения, просившегося в роман. Разумеется, о Коринне Грей. Может быть, пора наконец зажить жизнью своего второго я? Стать Коринной Грей на деле?

мужская на деле?

— Не стыдно прогуливать школу? — поинтересовался Чандлер.

— 

— Да вы никак вздумали меня отчитывать?

— Сейчас я вас отшлепаю.

— Ах, страшно! Я позвонила шефу домой и сказала, что у меня возникли неотложные семейные дела. Что недалеко от истины.

— Да ну? И в соседнем со мной кресле вы, разумеется, оказались случайно?

— Вы же сказали, что срочно улетаете в Лондон. Я прикинула, и получилось, что этим рейсом.