Светлый фон

— Найди врача! — огрызнулся он.

— Перелей нам кровь Рики. Не то мы погибнем.

— Дебби, сука, укусила меня. Я возьму ее кровь.

— Нет! Лучше кровь Рики. Она его близнец.

— Плевать! Дебс моя! Мне нужны части ее тела!

С этими словами Джинкс покинул укромный уголок подсознания ради большой сцены сознания… но чья-то рука рванула его назад и швырнула на пол.

— Тогда я сделаю это сама, — пригрозила дьяволица — и, воруя время у полых людей, подошла к Рике, содрала кожу с ее лица, чтобы тело Сакса смогло принять женское обличье, отомкнула Деборину цепь, схватила девушку за волосы и поволокла ее, брыкающуюся и вопящую, к отверстию в полу. Тиз выдернула деревянную заглушку и столкнула Дебору в колодец, швырнула ее, по-прежнему в наручниках, в яму, откуда крысы по желобу поднимались глодать останки Эдвина Чалмерса, королевского адвоката.

Водворив заглушку на место, кровопийца склонилась над телом Рики и впилась в ее горло.

 

1: 30

1: 30

 

Прибыв на место событий, Макаллестер отправился прямиком к фургону с оружием. Хилари Ренд говорила с коман-i диром ударной группы десантников. Горец вклинился в разговор:

— Этот тип — полный псих. Мы накрыли всех, шеф.

всех,

— Что вы нашли?

— Наш паренек — натуральный Джекил и Хайд, — пояснил Макаллестер. — Вернее, Хайд и Хайд.

Он протянул старшему суперинтенденту пачку газет.

— Вот, собрали на полу в его берлоге. До этой недели Хайд снимал комнату в Ист-Энде. В подвале. Комната большая, поделена на три части. Одна вместо обоев оклеена страшными картинками — там и рисунки, и фотографии, и вырезки из журналов. В стене отверстие; раньше, похоже, его закрывали чем-то вроде двери, но сейчас она куда-то подевалась. Отверстие ведет в туннель, соединяющийся с канализацией. В глубине туннеля — старый склеп, где полно рам для просушки оленьих шкур. Рамы расставлены по кругу. И везде засохшая кровь.

— Отлично, Скотт. Значит, мы накрыли Убийцу из канализации.