– Эми, это Райан Даффи.
Она едва не упала с дивана, рассыпав по полу поп-корн.
– Откуда у тебя мой номер?
– Я нашел одно очень старое письмо, подписанное Дебби Паркенс.
Ошеломленная, Эми поднялась с дивана.
– Это моя мать.
– Я понял. Оно было послано из Боулдера. Я набрал справочную, и мне сказали, что в городе всего одна Эми Паркенс. Ты.
Она вдруг пожалела, что назвала ему свое настоящее имя.
– Чего тебе от меня надо?
– Я должен был позвонить тебе. Эми, мой отец не насиловал твою мать.
– Я знаю. Он изнасиловал… – Она вдруг замолчала, вспомнив, что нельзя упоминать имени Мэрилин. – Ты можешь просто оставить меня в покое?! Никогда больше мне не звони!
– Нет, подожди. Я знаю, почему он послал тебе деньги.
Эми едва справилась с желанием бросить трубку. На этот вопрос она хотела знать ответ.
– Почему?
– Если я скажу тебе по телефону, ты подумаешь, что я все подстроил. Пожалуйста, давай встретимся.
– Я не собираюсь встречаться с тобой. Просто скажи мне, и все.
– Эми, ты должна увидеть это письмо. Я не хочу показывать его кому-либо, не убедившись, что оно настоящее. И ты единственная, кто может это подтвердить. Возьми с собой что-нибудь, чтобы мы могли сверить почерк. Прошу тебя, давай встретимся! И как можно скорее.
Она задумалась. Теперь Райан знает, где она живет. Если отказать ему, он может заявиться прямо сюда, и это придется объяснять ФБР.
– Ладно. Приезжай в Боулдер. Но мы не можем встретиться у меня.
– Нет, не пойдет. Я не могу сейчас уехать из Пайдмонт-Спрингс. У меня возникли серьезные семейные проблемы.