Глава 35
Глава 35
Сохилл положил телефонную трубку. Его лицо было пунцовым. Лейтенант, всегда сдерживавший эмоции, начинал терять контроль над собой. Страйду показалось, что он вот-вот вспыхнет.
– Губернатор Дюран, – произнес Сохилл сдавленным тоном, – интересуется, почему убийца до сих пор жив и как так получилось, что два моих детектива проворонили его. Он удивлен, что десяток полицейских машин, вместо того чтобы преследовать преступника, гоняются за перепуганной парочкой из Небраски, приехавшей сюда провести медовый месяц. Он недоумевает, каким образом опасному маньяку, зарезавшему полицейского, удается спокойно исчезнуть с места преступления. Беспрепятственно, неузнанным никем из офицеров, миновать оцепление.
Страйд вспомнил, за что он так ненавидит политиков.
– Я не имею ничего против замечаний губернатора, но только ведь его с нами не было, – произнес он. – Убийца – профессионал, очень умный. Хитростью выманил Клэр из клуба, поставив нас в невыгодную ситуацию. Мы были вынуждены думать о гражданских лицах. В иных условиях мы бы просто открыли по нему шквальный огонь и пристрелили.
– Понял, понял. Я читал газеты, – отмахнулся Сохилл. – Короче, он обвел вас вокруг пальца. Так, Страйд? Пока ты за ним охотился, он сумел скрыться.
– Да, – признал Страйд. – Опытный наемник, ничего не поделаешь.
– Ну извини, если у нас преступники более обученные, чем у вас в Миннесоте! – огрызнулся лейтенант, потянулся за теннисным мячиком, которым обычно снимал стресс, и принялся яростно сжимать и разжимать его. – Я полагал, мои детективы имеют более высокую подготовку, чем те, кого они призваны арестовывать. А ты единственное, что смог, так это прострелить зеркальце «кадиллака». Знаешь, кому он принадлежит? Одному из вице-президентов отеля, другу моего отца. Вообще-то если полицейский вытаскивает пистолет, то должен попадать в цель, а не куда попало.
Страйд подумал, что Сохилл почерпнул такую мудрость наверняка из пособия «Семь правил успешного детектива».
– И что потом? – продолжал вешать лейтенант. – Преступник переодевается и ускользает. Всех оставляет в дураках. Десяток машин бросается в погоню за седаном. В нем, как ты сказал, находится преступник, убивший полицейского, хотя там сидела пара из Линкольн-Фоллз, догоняет его и едва не приканчивает на месте ничего не подозревающего супруга.
– На седане разъезжал убийца, – вставил Страйд и сразу пожалел о своих словах.
– Лишнее доказательство, что он умнее всех тех, кому я поручил ловить его. Кстати, порадуй меня, сообщи, что в автомобиле нашлись хоть какие-нибудь дополнительные улики.