– Хотя я понимала – что-то не так. Он уже давно вел себя странно. О Боже!
Командирские интонации в голосе Биглера становились все сильнее.
– Одиннадцать месяцев назад ему поставили диагноз специалисты по неврологии с медицинского факультета Стэнфордского университета. Через месяц Шилдс застраховал свою жизнь на два миллиона долларов.
– Как ему это удалось? – удивился Дэнни.
– Прошел диагностику под чужим именем. Невропатолог из Стэнфорда – его друг, они вместе учились на медицинском факультете и жили в одной комнате.
– О Господи! – вырвалось у Дэнни, который понял, что их с Лорел роман начался как раз в то время, когда ее мужу поставили страшный диагноз.
– И как вы это раскопали? – спросил Эллис.
Биглер выпрямился во весь рост.
– В отличие от некоторых людей я нарабатываю связи за пределами своего ведомства. Я попросил знакомых поискать информацию о Шилдсе в компьютерных базах данных по стране. Когда всплыло имя невропатолога, я ему позвонил. Мне даже не пришлось на него давить, чтобы узнать правду.
– Как же доктор Шилдс скрыл свою болезнь? – спросил Карл.
– В основном он лечит себя сам, – объяснил Биглер. – Гормональная терапия. Примерно раз в три недели он летает в Стэнфорд, говоря всем, что едет на велосипедную гонку.
Эллис недоверчиво покачал головой:
– Неужели даже его жена не знает?
– Нет. Никто, кроме Шилдса и его невропатолога. А тот говорит, что у Шилдса одна цель: обеспечить жену и детей, пока еще жив. Больше ничего не имеет для него значения.
Последовало молчание. Нелл Робертс заплакала, но ее всхлипывания заглушал дождь.
– Неожиданно, что говорить, – заметил шериф Эллис. – Только вряд это что-нибудь меняет.
Глаза Биглера удивленно округлились.
– Вы что, шутите? Да все меняет!
Дверь трейлера вновь распахнулась, и из него выпрыгнул Трейс Брин, прикрывая глаза ладонью.
– Это он, шериф! Доктор Шилдс! Хочет поговорить с майором Макдэвитом!