Светлый фон

– Хотелось бы сказать, что исключительно благодаря моим адвокатским умениям, но все гораздо проще. Хватило трех недель в роли опекуна Майкла. Когда адвокат Старлетт сказал ей, что она не может поместить мальчика в лечебницу, если вы хотите его забрать, она сдалась.

От нахлынувшего чувства облегчения Дэнни едва не стало плохо.

– Но это недешево стоит, – предупредила Мэрилин. – Бесплатного везения не бывает.

– Вы о чем?

– Вам придется заплатить за Майкла, и дорого.

Дэнни пожал плечами:

– Да что угодно.

– Старлетт хочет вашу долю в последней нефтяной скважине. Всю долю.

Макдэвит едва устоял на ногах. Он не стал подсчитывать, сколько теряет. У него больше ничего не осталось, даже на черный день.

– Хорошо, – сказал он. – Я согласен.

Мэри положила ему руку на плечо и сжала.

– Я уже согласилась за вас.

Он уныло рассмеялся:

– Полагаю, вы меня хорошо знаете.

– Один из потенциальных клиентов как-то сказал мне, что, по слухам, развод – дорогое удовольствие. Я ответила: «Да, очень дорогое». И когда он спросил почему, процитировала слова другого клиента: «Оно того стоит».

Дэнни все еще пытался определить свое положение во времени и пространстве.

– Когда я смогу забрать Майкла?

– Примерно через час Старлетт посадит его на самолет. Встречайте сына в аэропорту Батон-Руж в восемнадцать пятьдесят три.

Дэнни сразу же решил взять напрокат самолет, чтобы слетать в Батон-Руж – это недалеко, а Майкл обожает летать с отцом.

– Даже не знаю, что сказать. Вы изменили мою жизнь, Мэрилин. И спасли моего сына.