Железобетонный барьер отделял от двухполосной дороги закуток со сборными домами. Разветвленная сеть улочек упиралась в подножие холма. Улицы делили дворы на пять кварталов; Тим принялся внимательно объезжать дома.
– Неплохое местечко, – согласился Медведь. – Нет тупиков, все дороги выводят на главную. Уйма поворотов на протяжении мили в обоих направлениях.
– Есть и открытые площадки, – заметил Тим. – Если он действительно умеет обращаться с мотоциклом, за ним нелегко будет угнаться.
Тим проехал последний квартал и припарковался на обочине. На заднем сиденье Бостон придвинулся к Матильде, и она низко зарычала. Медведь повернулся с видом разозленного папаши, и собаки успокоились.
Медведь снова уселся и сказал:
– Бьюсь об заклад, логово в одном из двух первых проулков. Случись что, не думаю, что им хотелось бы быть запертыми у подножия холма.
Тим потушил фары и еще раз проехал вдоль улочек. Один из домов привлек внимание Медведя. Он повернулся и указал на боковое окно, едва заметное над изгородью и навесным тросом для цепной собаки. Снаружи оно было занавешено покрывалом.
Тим проехал несколько дворов, развернулся и припарковался.
Они посидели с минуту, внимательно осматривая здание. Занавеси на окне явно что-то скрывали, как в заброшенной нарколаборатории, где они встретили Кейнера.
Тим с Медведем сняли часы, выложили ключи и выключили мобильники. Тим вынул револьвер, откинул барабан и прокрутил его, проверяя патроны. Затем поставил барабан на место и вышел из машины. Медведь вытащил с заднего сиденья Матильду. Если им вдруг придется ворваться в дом, она сможет проверить наличие мин-ловушек. Бостона он оставил в машине. Тот сначала заскулил, но хозяин недовольно покачал головой, и пес, умиротворенно вздохнув, улегся на заднем сиденье.
По широким аллеям между рядами домов могли бы одновременно проехать трейлер для лодки и мусоровоз. Держа в руках оружие, Тим с Медведем пошли вдоль грязной улицы, петляя между лужиц и накрытых брезентом поленниц. В окнах почти всех домов светились телеэкраны. Из дверного проема, прикрытого сеткой от комаров, раздался женский смех, перешедший в бронхиальный свист. Тачки. «Шевроле-камаро» с усиленным двигателем, к нему прицеплен фургон для перевозки лошади.
Матильда неслышно обегала их то с одной, то с другой стороны, довольная тем, что ее навыки еще кому-то нужны. Они миновали сарай и остановились.
Перед ними стоял двухэтажный дом. Крыша возвышалась над верандой, оплетенной виноградной лозой. Веранда тянулась от самого сарая до слухового окна соседнего дома. Два человека не могли уследить за всем этим пространством и перекрыть все пути.