– Мистер Хоббс обычно завтракает в «Ройялтоне».
Презабавное местечко, где полно стиляг, попавших в «струю», которые разговаривают только друг с другом; кстати, писсуаром там служила хромированная стена, на которую собственно и мочились.
– Зачем причинять ему неудобства? – согласился я. – Пусть встреча состоится там.
После этого я ушел, унося в кармане кассету. Я знал, что забыл задать миссис Сигал какой-то вопрос, может, два, но был слишком взволнован, чтобы пытаться припомнить их. Во всяком случае, мне необходимо было позвонить Хэлу.
– Портер, у нас проблема со скоростью, – услышал я от него, как только отыскал телефон на углу.
– О чем это ты?
– Мой человек слегка разволновался по поводу дела Феллоуза – я говорил ему, что придется подождать, но он не послушался – и, ну, в общем, он выложил все Джулиани.
– Ох, черт тебя побери, Хэл! – Я бросил трубку. В пределах пяти районов Нью-Йорка полиция отслеживает телефонный звонок менее чем за десять секунд. Мысль о том, что газетный репортер может задержать опознание и арест убийцы полицейского, наверняка привела Джулиани в безумную ярость. Ну что ж, в конце концов, это был человек, который любит итальянскую оперу. Я перезвонил.
– Алло, – ответил Фиццжеральд. – Портер, ты?
– Где мы? – спросил я в бешенстве. – Твои парни уже разнесли мой дом?
– Ну, они там уже закончили.
Я повесил трубку. Затем снова позвонил.
– Портер, мы не пытаемся…
– Нет, именно пытаетесь.
– Тебе нужно заняться этим делом.
– Это не поможет. Я работаю над этим, я почти у цели.
– Послушай, пожалуйста, Портер, давай обдумаем это дело…
Десять секунд. Я повесил трубку. Опять набрал номер.
– О господи, Портер!
– Скажи мэру, что я работаю над этим.