— По-моему, мы вполне способны позаботишься о себе.
Дженни кивнула:
— Но это так далеко…
— Я без тебя не поеду.
— Неужели?
— Точно!
— А твоя мама? — спросила Дженни.
— Бобби? Ну, будет навещать нас раз в два месяца. По-моему, достаточно.
Через три дня после попытки покушения на президента Меган Маккой Болден получил из Департамента полиции Нью-Йорка конверт с копией отпечатков, обнаруженных на пистолете, из которого двадцать пять лет назад застрелили двух полицейских в Олбани. В прилагавшейся записке говорилось, что эти отпечатки были идентифицированы как принадлежащие Джеймсу Дж. Джаклину, и стояла подпись — детектив Джон Франсискас. С таким новым доказательством и при отсутствии живых свидетелей все обвинения с Бобби Стиллман были сняты.
— Ну, допустим, ты прав, — сказала Дженни, прищурившись. — Мехико, да? И ты хочешь, чтобы я собрала вещи и поехала с тобой в другую страну. Не знаю, получится ли у меня. Мы ведь с тобой еще даже не жили вместе.
Болден встал со скамейки и провел Дженни в бейсбольный «дом» на площадке. Опустившись на одно колено, он взял ее за руку.
— Дженнифер Дэнс, я люблю…
Болден не договорил: черный лимузин остановился на дорожке прямо рядом с ними. Дверь открылась, и из автомобиля вышел приземистый, уже в летах мужчина, одетый в черный костюм, как на похоронах. Болден сразу его узнал.
— Э-э… одну секунду, Дженни.
Поднявшись на ноги, он поспешил к приехавшему.
— Господин председатель Верховного суда, — произнес он.
— Я помешал? — спросил Эдвард Логсдон.
— Даже не представляете как.
— Прости, сынок. Важное дело. — Положив руку на плечо Болдену, Логсдон повел его в сторону от бейсбольной площадки. — Мне надо кое-что с тобой обсудить.
Болден кивнул и оглянулся. Дженни, сложив руки на груди, оставалась в «доме».