«Какой же это был страшный и неуютный дом! — размышляла Роз. — Там каждый отчаянно искал любовь и не находил ее. Могли ли они все признаться в этом, если бы понадобилось?»
Она выждала, когда Олив немного успокоится, после чего спросила.
— А ваша мать знала, что вы встречаетесь с Эдвардом?
— Нет. Я сказала, что это один коллега с работы. Мы всегда соблюдали крайнюю осторожность. Тем более, если учесть, что Эдвард был лучшим другом моего отца. Если бы тот узнал о наших отношениях, это расстроило бы всех сразу. — Она помолчала. — Правда, в конце концов, это все равно их расстроило, и еще как!
— Они вас раскрыли.
Олив грустно кивнула.
— Эмбер догадалась в ту же секунду, как только обнаружила браслет. Я так и знала, что для нее не останется секретов. Еще бы! Серебряное кресло, Нарния… Разумеется, такой подарок мог сделать только Эдвард, который даже напоминал одного персонажа из той же книги Льюиса — Падлглама. — Теперь она замолчала надолго и сильно затянулась сигаретным дымом.
Некоторое время Роз с любопытством смотрела на нее.
— И что же она сделала? — так и не дождавшись продолжения истории, поинтересовалась журналистка.
— То же, что и всегда, когда она сердилась. Она начала драться: вцепилась мне в волосы и стала тянуть их в разные стороны. Это я хорошо помню. И еще она очень громко визжала. Маме и папе пришлось силой отрывать ее от меня. Кончилось все тем, что со стороны мы стали напоминать участников своеобразной игры в «перетягивание каната»: с одной стороны мой отец и я, с другой — Эмбер и мои волосы. Тогда мне показалось, что весь мир перевернулся с ног на голову. Эмбер визжала и не переставала кричать, что у меня роман с мистером Кларком. — Она горестно уставилась на стол. — Моей матери стало плохо: она побледнела и схватилась за живот, словно ее должно было вот-вот вырвать. Я понимаю: никому не нравится, когда старики начинают ухаживать за молоденькими женщинами. Я часто видела это и в глазах администратора в «Бельведере». — Она нервно покрутила сигарету в пальцах. — Но теперь-то я понимаю, что это было потому, что мать уже знала и об отношениях отца с Эдвардом. Вот почему ее тошнило, а меня мутит и до сих пор.
— Но почему вы не стали ничего отрицать?
Олив с печальным видом затянулась сигаретой.
— В этом не было смысла. Она понимала, что Эмбер не врет. Наверное, ей это подсказывало и шестое чувство. Бывает так, что вы что-то узнаете, и тогда все, что раньше казалось странным и нелепым, вдруг проясняется и становится логичным и понятным. Так или иначе, но они начали орать на меня втроем, потом мать впала в ступор, а отец просто взбесился. — Она пожала плечами. — Я никогда раньше не видела папу таким злым. Тогда же мать выдала ему насчет аборта, и он принялся осыпать меня пощечинами, повторяя только, что я шлюха. А Эмбер в это время кричала, что он просто ревнует, потому что сам по уши влюбился в своего Эдварда. В общем, это было ужасно. — Глаза Олив наполнились слезами. — Так ужасно, что я сбежала из дома. — Она задумалась о чем-то, будто вспомнила нечто забавное. — А когда я вернулась на следующий день, то увидела на кухне море крови, а мать и Эмбер были мертвы.