— Она не опасна даже наполовину, как опасны вы сами, мистер Крю. По крайней мере, она никому не платила за то, чтобы разрушить чей-то бизнес и создать угрозу для человеческой жизни. Вы просто дешевый мошенник.
Крю пожал плечами.
— Если это обвинение появится в печати, мисс Лей, я подам на вас в суд за клевету, и вам это разбирательство обойдется гораздо дороже, чем мне. Надеюсь, вы запомните это.
Журналист наблюдал за тем, как Крю, наконец, вырвался от Роз и поспешно удалился.
— Надеюсь, то, что он говорил здесь об Олив, неправда? — обратился он к Роз.
— Конечно, — рассердилась женщина, почувствовав сомнение в голосе коллеги. — Но теперь, по крайней мере, ясно, почему она его недолюбливала. Наша страна сошла с ума, если считает, что присутствие адвоката автоматически защищает права осужденного. Все они так же ленивы, склонны ошибаться и мошенничать, как и остальные люди. Оплошности адвокатов частенько обходятся их клиентам очень дорого.
* * *
Книга должна была выйти менее чем через месяц. Роз закончила ее в рекордные сроки в тишине и уюте коттеджа Бэйвью, который она все же купила. К такому решению она пришла после того, как поняла, что не сможет работать под шум ресторана, находящегося внизу. «Браконьер» открылся заново и пользовался популярностью, поскольку теперь Хэла считали героем, сражавшимся против организованной преступности. А его связь с делом Олив Мартин, и в особенности попытки содействовать ее освобождению, стали дополнительной рекламой. Хэл одобрительно отнесся к тому, что Роз купила себе коттедж. Особенно ему понравилось заниматься любовью под шум прибоя. Это было гораздо приятней, чем созерцать решетки на окнах «Браконьера».
И, конечно, там Роз чувствовала себя в полной безопасности.
Хэл внезапно обнаружил в себе способности любить человека и заботиться о нем, о чем раньше и не подозревал. Эти чувства казались ему даже глубже любви. Они включали в себя все эмоции, от обожания до животной страсти. И хотя сам Хоксли никогда не считал себя одержимым, то теперь одна мысль о том, что Стюарт Хейз оставался на свободе, выпущенный под залог, делала его жизнь невыносимой. Наконец, Хоксли решился и, в один прекрасный день, нанес Хейзу визит в его собственном доме. Тот в это время играл в саду со своей десятилетней дочкой. Тогда Хэл предложил Хейзу такое, от чего тот не смог отказаться. Жизнь за жизнь, и если что-то случится с Роз, то же самое произойдет и с девочкой Стюарта. Хейз увидел в темных глазах Хоксли такую неподдельную решимость, что сразу согласился на бессрочное перемирие. Его любовь к дочери могла быть сравнима разве что с любовью Хэла к Роз.