— Откуда мне знать, что вы не та самая женщина? Откуда мне знать, что вы не сможете осчастливить меня?
Мьюз закатила глаза. А потом изобразила, сунув в рот указательный палец, что блюет.
Я попытался договориться о встрече этим вечером, но Райа мне отказала. Я не настаивал. Иначе у нее могли возникнуть подозрения. И мы договорились на следующее утро.
Я положил трубку и посмотрел на Мьюз.
Она покачала головой.
— Даже не начинай, — предупредил я ее.
— Она действительно сказала, что осчастливит тебя?
— Я же просил: не начинай.
Она вновь покачала головой.
Я взглянул на часы. Половина девятого.
— Пожалуй, поеду домой.
— Хорошо.
— Уже поздно. Иди и ты.
Она словно меня не услышала.
— Дженретт и Маранц… Крепко они за тебя взялись.
— Вывернусь.
— Знаю, что вывернешься. Но удивительно, на что готовы пойти родители, чтобы защитить своих детей.
Я уж собрался ответить, что понимаю все это — у меня самого дочь и я бы сделал все, чтобы уберечь ее от беды. Но прозвучало бы это слишком назидательно.
— Меня ничто не удивляет, Мьюз. Ты работаешь здесь изо дня в день и знаешь, на что способны люди.
— Об этом я и толкую.