Светлый фон

– Почему, ну почему ты не рассказал мне все это раньше?

– Я не рассказывал этого никому.

Когда поток откровений иссяк, было уже хорошо за полночь. Их разговор больше напоминал беседу двух старых друзей, чем восторженный лепет влюбленных. На прощание они обменялись долгим поцелуем и дали друг другу слово встретиться через пару недель, когда Кайл решит хотя бы некоторые свои проблемы.

В час ночи он позвонил вниз:

– Все, парни, я ложусь спать.

 

В последний раз Кайл Макэвой переступил порог юридической фирмы «Скалли энд Першинг» в воскресенье, после полудня. Компанию ему составили Рой Бенедикт, мистер Марио Делано из ФБР и мистер Дрю Уингейт из министерства юстиции. Всех четверых попросили подняться в комнату для совещаний на тридцать пятом этаже – туда, где Кайлу бывать еще не приходилось. Сидевшие за длинным столом партнеры (их было семеро) встретили делегацию с почти мрачными, неподкупно строгими лицами. Натянуто прозвучали взаимные представления. Искорка участия мелькнула лишь в глазах Дугласа Пекхэма – да и то на какую-то долю секунды. Кайл и его спутники заняли места на противоположной стороне стола; комната напоминала поле битвы, где вот-вот предстояло сойтись войскам двух противников. Защиту своих интересов «Скалли» доверила опытным генералам: собственному управляющему Говарду Мизеру, Дугу Пекхэму, Уилсону Рашу (он выглядел совершенно подавленным), ветерану фирмы Абрахаму Кинцу и еще троим партнерам менее солидного возраста. Этих троих Кайл видел впервые.

Накануне, вечером субботы, Рой Бенедикт по факсу направил всем семерым двадцатипятистраничную справку, в которой излагались основные моменты запутанной истории молодого сотрудника. Высокий синклит тщательно взвесил каждое слово документа. К справке Кайл приложил написанное от руки заявление об уходе.

Боевые действия начал Говард Мизер.

– Мистер Макэвой, имею честь сообщить вам, что руководство фирмы единогласно решило удовлетворить вашу просьбу об уходе.

Кайл кивнул, но не произнес ни слова.

– Мы ознакомились со справкой, которую составил ваш адвокат, – методично продолжил Мизер. – Она впечатляет, но она же ставит несколько серьезных вопросов. Предлагаю рассмотреть их поочередно, в порядке убывания важности.

«Да, разумеется, конечно!» – с достоинством закивали партнеры.

– Вопрос первый, мистер Макэвой: что нам с вами делать? Мотивы, вынудившие вас совершить кражу, вполне понятны, однако кража есть кража. Вы присвоили конфиденциальную информацию клиента с целями, о которых фирма ничего не подозревала. Такой поступок подлежит уголовному преследованию, вы согласны?