– Доктор Уэллс, – отвечает он, и голос его звучит так, словно он готов ко всему – от простуды у малыша, едва начавшего ходить, до спинального менингита у достаточно большого ребенка.
На глаза у меня наворачиваются слезы, и мне вдруг становится понятно, в чем разница между нами. Он лечит живых пациентов, тогда как мне достаются только мертвые.
– Это Кэт Ферри, Майкл.
– Кэт! С тобой все в порядке?
– И да, и нет. Собственно, у меня неприятности.
– Какого рода?
– Мне нужно, чтобы меня встретили и подвезли на машине.
– Встретить и подвезти? Хорошо, я подъеду. Ты где?
Я с облегчением закрываю глаза.
– Я примерно в сорока милях к югу от Натчеса по воздуху, а по дороге это составит все семьдесят.
В разговоре возникает пауза. Потом Майкл говорит:
– Отлично. А теперь просто скажи мне, куда ехать.
– Я буду рядом с федеральной трассой номер один на западном берегу Миссисипи. Где-нибудь неподалеку от водослива Морганца. Знаешь, где это?
– Угу. Я спускался несколько раз по реке до Батон-Руж и Нового Орлеана.
– Если ты будешь ехать в этом направлении, я смогу точно сказать, где нахожусь, когда ты подъедешь поближе.
– Я уже выезжаю. С тобой все в порядке? Я имею в виду, нужна полиция или что-нибудь в этом роде?