Дэвидс вернулся с куском ткани. Бобби взял его и обмотал руку. Потом Дэвидс уселся в одно из кресел и уставился в пол. Он выглядел уставшим и бледным, намного старше, чем я видел его прежде. Один из торшеров стоял рядом с креслом, отбрасывая тени на его лицо и подчеркивая морщины на лбу.
— Вам придется рассказать мне, что случилось, Уорд. И я не могу гарантировать, что смогу вам чем-то помочь. Моя специальность — контракты, а не… перестрелки.
Он провел руками по волосам и посмотрел на меня. И тут у меня промелькнула неясная мысль.
Я повернулся, бросил взгляд на пианино, а потом снова на Дэвидса.
— Что вы там увидели, Уорд?
Я открыл было рот, собираясь что-то сказать, но тут же снова его закрыл.
— В чем дело? Что такое?
Наконец я обрел дар речи.
— Когда вы познакомились с моими родителями?
— В девяносто пятом, — быстро ответил он. — В том же году, когда они сюда приехали.
— Не раньше?
— Нет. Да и как?
— Возможно, когда-то с ними встречались. Человеческие пути порой пересекаются весьма таинственным образом, и иногда происходит такое, о чем даже предположить невозможно.
Он снова посмотрел в пол.
— Странные вещи вы говорите, Уорд.
— Как давно вы живете в Дайерсбурге?
— Всю свою жизнь — как, полагаю, вы и сами знаете.
— Значит, имя Ленивый Эд ничего вам не говорит?
— Нет.
Он не поднимал взгляда, но в его голосе не чувствовалось ни колебания, ни замешательства.