– Это верно.
– Значит, письма ребятам я отправлю, – сказала Терри сестре, – а завтра утром съезжу к маме и папе. Заодно заеду и к тете Луизе.
Киту не терпелось трогаться в путь, но он все-таки предложил Энни:
– А почему бы тебе не прихватить что-нибудь из того заветного чемодана?
– Какой ты, оказывается, романтик. – Энни улыбнулась и посмотрела на Терри: – Лапочка он, правда? А чемодан далеко?
– Да нет. Заходи.
Женщины ушли в дом, а Кит повернулся к Ларри:
– Вы ведь помощник шерифа в Чэтэме, да?
– Почетный.
– У вас в доме или в машине полицейская радиостанция есть?
– И там, и тут.
– А здесь слышны переговоры спенсервильской полиции?
– Иногда. Сигнал слабый.
– А станция шерифа округа Спенсер?
– Да. Сигнал лучше.
– Вы не могли бы их сегодня вечером послушать?
– Послушаю, обязательно.
– И если можно, позвоните сегодня попозже шерифу округа Чэтэм и узнайте, не объявлены ли в розыск мой «блейзер» или ее «линкольн».
– Сделаю.
– А я вам откуда-нибудь с дороги позвоню.